硅谷居士

硅谷居士 名博

在中国,唐诗居然成了敏感词?

硅谷居士 (2026-03-29 07:01:42) 评论 (18)

昨天,我写了一篇文章,标题是:战争是如何影响美国股市的?

文章里面有一段话:

“当然,承担最多战争代价的人,还是那些在异国他乡浴血奋战的将士们。正所谓:可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人!”

文中的两句唐诗来自陈陶的《陇西行》,全诗如下:

  誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。

  可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人!

当我试图把这篇文章在国内的小红书平台发布时,含有上述段落的版本被平台的审查软件自动屏蔽了。

我百思不得其解。这些段落没有任何敏感词汇啊。

我甚至把段落压缩成仅仅含有那两句唐诗。文章依然无法通过审查。

后来,通过我在微信群里和国内的朋友交流,我们觉得最可能的原因是:小红书的自动审查软件具有很强的智能,能够看出那两句唐诗具有反战情绪,而中国的平台不允许反战内容!

我仔细想想也是啊。养兵千日,用兵一时。政府花了天亮的军费,肯定希望老百姓支持国防和政府的战争宣传,甚至无脑支持政府发动的任何战争。

反战言论,甚至厌战言论,自然都成了封杀对象。

如此优美的唐诗,也躺枪了。真是活久见!

什么是悲剧?这就是悲剧。