文革传人

文革传人 名博

白宫因Epstein档案而惊恐的内幕----纽时文译(二)

文革传人 (2026-06-17 00:12:10) 评论 (0)

纽时独家报道

全文较长,会分四次给朋友们把译文贴上。

副标题:总统的高级顾问们在白宫战情室召开了一系列会议,试图控制一场将唐纳德.川普本人牵入的丑闻。

文章链接:Inside Trump’s White House, the Epstein Files Caused a Freakout - The New York Times

By Maggie Haberman and Jonathan Swan

Maggie Haberman and Jonathan Swan, White House reporters for The Times, are the authors of the forthcoming “Regime Change: Inside the Imperial Presidency of Donald Trump.” This article is drawn from reporting done for that book.

June 10, 2026

译文引导:上一篇说到2025717日白宫战情室会议的前后事态。这里接着回到引起那个会议的前因。

去年夏天伊始,在外界观察者看来,川普似乎正处于权力的巅峰。他刚刚轰炸了伊朗的核设施;完成了一系列旨在重塑移民体系的行政命令;并强行推动国会通过了他标志性的国内立法----“Big Beautiful Bill”。他正利用政府的各种手段打击政敌,而出于恐惧和绝望,美国的商界巨头们纷纷对他卑躬屈膝。

然而,在幕后,Epstein危机对川普政府造成的瘫痪程度远超公众的认知。川普的顾问们在公开声明中表现得趾高气扬,对危机轻描淡写。但实际上,这场危机比他自第一任期内的“通俄门”调查以来任何其他问题都严重,令政府高层焦头烂额。他的助手们决心将日益加剧的恐慌情绪隐藏起来。

自川普第二任期开始以来,司法部就一直在苦苦思索如何处理Epstein事件。这个问题是总统的政治基本盘的关注热点,但其潜在的对总体本人的伤害性有诸多可能,而新政府官员对此却并未完全理解。任何前进的道路都将充满荆棘。

部分复杂局面是咎由自取。在MAGA运动的核心动力中,Epstein档案犹如一剂强心针。埃隆.马斯克曾多次利用社交媒体平台质疑为何“客户名单”迟迟不予公布。小唐纳德.川普和JD.万斯也曾援引Epstein档案作为竞选诉求,声称“有权势的人”在对美国民众隐瞒真相。Tucker Carlson和年轻的保守派领袖Charlie Kirk都坚持要求政府公布这些文件,并暗示存在一个大规模的掩盖真相问题。

川普本人则态度谨慎。2024年9月,在“Lex Fridman播客”节目中,当被问及是否会公布“客户名单”时,川普回应说:“我当然会查一查,”并补充道,“我对此(公开,译注)没有异议。”他表示,这份名单“很可能会”公开,但他的语气听起来并不热情。私下里,川普后来告诉众议员Marjorie Taylor Greene,公开Epstein的资料可能会伤害他的一些朋友。他反复坚称自己没有做错任何事,整个事件都是旨在对他进行政治打击的“假新闻”。

但他的姿态很快就被支持者们日益高涨的狂热所淹没。2024年全年,Greene都将迫使政府公开这些文件作为自己的使命。还有许多其他人也加入了这一行列,例如极右翼网红Laura Loomer、保守派活动家Scott Presler以及Libs of TikTok频道的Chaya Raichik。然而,在将Epstein的文件作为“深层政府”作恶的证据进行宣传方面,两位播客主持人Kash Patel和Dan Bongino绝不落人后。

Patel曾在川普第一任期内担任国家安全委员会反恐主任和国防部办公厅主任,他多次在播客采访中声称政府隐瞒了Epstein的“黑皮书”或客户名单,并经常断言联邦调查局故意隐瞒姓名以保护权贵。Patel承诺,如果川普二次当选,将会公布“所有”文件以重建公众信任。

在“Dan Bongino”节目中,他有曾任特勤局特工的背景,这为Bongino就关于“掩盖真相”的说法增添了可信度。“他们到底在为Jeffery Epstein藏什么东西?”他向众多MAGA的忠实拥趸质问道。他预言,“客户名单”的公布将会“震撼政坛”。“华盛顿沼泽”并没有“对你们说实话”。

因此,当他们在2025年就职时,川普的顾问们承受着巨大的压力,而这些压力正是他们自己造成的。司法部长Pam Bondi很快就让情况变得更糟。

首先,在2月21日接受福克斯新闻采访时,她似乎证实了Epstein“客户名单”的存在----MAGA支持者们一直认为这份名单藏在档案里----并暗示即将公布。当被问及司法部是否会公布名单时,她回答说:“它现在就在我的办公桌上,正在审查。”

但许多人认为,六天后发生的事情才是更严重的失误。

2月27日,白宫通讯办公室安排了一系列内阁官员在罗斯福厅向一些颇具影响力的右翼人士进行简报。会议首先由副总统万斯主持,随后是国务卿Marco Rubio,他们向这些有影响力的人士介绍了政府的议程。出席会议的几乎都是MAGA网络圈的知名人士:Mike Cernovich、Liz Wheeler、Collin Rugg、DC Draino等等。总统亲自将他们带到椭圆形办公室,并赠送他们特制的挑战币以示感谢。在一切变得糟糕之前,其中一人曾说道:“那是我一生中最美好的一天。”

随后,司法部长Bondi和她的团队带着几个箱子走进了罗斯福厅。Bondi带来了几份文件夹,准备分发给有影响力的人士;她的助手后来告诉同事,这些文件是联邦调查局准备的,并保证里面包含一些惊人的细节。她的一位助手说:“等着瞧吧。这太棒了。这将会是史诗级的。”

但当Bondi的工作人员开始分发文件时,房间里其他官员的血压飙升。他们完全不知道这些文件里有什么。司法部长正在分发一些她称之为“Epstein档案”的东西,而这些文件未经白宫任何人审查。一位官员打开文件,开始翻阅,看看有没有提到川普的名字。翻了几页,就在页面中间,川普的名字赫然出现。

英国首相Keir Starmer那天也在白宫。如果总统与首相会见媒体之前,Epstein档案被泄露的消息就传开,那记者们肯定会把所有注意力都放在这件事上。而川普则会措手不及。

川普的一名助手匆匆将这些网红们带出了白宫,告诉他们,这些文件夹的内容要等到总统与Starmer举行新闻发布会之后才能公开,但通讯办公室会很高兴在会后讨论这些文件。网红们离开时,在白宫前拿着文件夹自拍,并迅速将照片发布到社交媒体上。他们此举引发了新一轮的期待,人们纷纷猜测文件夹里究竟有什么。

和白宫里的其他人一样,Bondi要么严重低估了MAGA支持者对Epstein信息的渴求,要么全然不在状态。她的文件夹里包含着关于Epstein及其活动的各种信息----飞行记录、联系人名单、2019年他被捕后从其住所搜出的物品摘要以及其他材料----但几乎所有内容此前都已公开。Bondi似乎在同一时间既夸大了Epstein档案的重要性,又用实体材料说什么也没有,现在这些网红们觉得自己成了被耍的傻瓜。

在罗斯福厅,Bondi告诉那些知名网红,这只是第一批文件。她向他们保证,还会有更多。但她的此说法很快会变卦。

司法部官员一直在审查Epstein的相关材料,但几个月过去了,司法部和川普的高级的顾问们才知道究竟有多少文件----超过三百万页与Epstein有关的文件,甚至可能多达六百万页。在最初的几个月里,官员们专注于查阅大量所谓的“302表格”----这些表格记录了联邦调查局特工对证人(其中一些是Epstein的受害者)的访谈笔记。这些都是原始记录,通常包含未经核实的信息。川普的名字多次出现,其他一些知名人士的名字也出现在其中。

六月,在罗斯福厅那场与“网红”们的闹剧发生四个月后,Bondi和Blanche向总统汇报了Epstein案的审查进展。“我们已经查阅了这些文件,”Blanche告诉川普,“里面没什么实质性内容。有很多儿童色情制品----显然我们不能公布这些。有一些提到你的地方,但没有什么实质性的内容。”川普的大多数顾问断然反对公布联邦调查局原始访谈记录的建议。更重要的是,他们想避免泄露任何可能损害总统利益的信息。

由于完全透明行不通,一小群白宫和司法部官员决定起草一份备忘录,解释司法部为何不公布新的关于Epstein的信息。但即便备忘录的撰写过程也充满波折,部分原因是没人愿意署名,部分原因是联邦调查局领导层内部对这个决定存在着深深的担忧。

作者注(关于文章写作过程,译注):

本文改编自我们为“政权更迭:唐纳德.川普的帝王式总统生涯”一书的报道材料。大部分报道工作于2023年春季至2026年春季期间完成。在此期间,我们对与川普总统关系密切的各界人士进行了1000多次采访,包括竞选官员、白宫工作人员、政府部门和机构官员、前助手、捐助者、议员、朋友和商业伙伴。我们许多采访都遵循新闻从业人员事先商定的“深度背景调查 ”原则,这意味着我们可以使用信息,但不能透露信息提供者的身份。在整个报道过程中,我们尽一切努力联系被提及的人士,并给予他们充分的机会阐述自己的观点。当我们使用直接引语时,这些引语要么来自发言者本人,要么来自直接听到发言者讲话的人,要么来自当时的笔记、录音或文字记录。当我们使用转述时,是因为目击者或对话参与者无法回忆起确切的措辞,但对所表达信息的要点有把握。如果会议参与者的描述存在出入,我们通常会倾向于删除存在分歧的内容;在某些情况下,我们会根据我们长期报道川普及其核心圈子的经验,对各种信息来源的可靠性做出判断。在过去三年里,在我们为“纽约时报”进行日常报道的过程中,我们每个人都多次与唐纳德.川普交谈过,总统于 2026 年 3 月 16 日接受了我们长达一小时的采访。

Maggie Haberman is a White House correspondent for The Times, reporting on President Trump.

Jonathan Swan is a White House reporter for The Times, covering the administration of Donald J. Trump. Contact him securely on Signal: @jonathan.941

下一篇译文预报:联邦调查局网红副局长 Bongino的“身份错乱”。

译后注2:出来混,总是要还的。捣 Epstein 有术也有效,但把 Epstein 抛起,总会掉下来。把 Epstein弄那大,掉下来接不住,就一片狼藉了。