人之初,地广人稀,逐水草而居。邦之初,国小民寡,有国而无界。文明之兴,起于青铜,文字之兴,始于象形。现象表明,青铜文明与象形文字兴起之初,世界尚未瓜分干净,人群尚可自由流动。那是真正的自由移民时代,没有护照,无需签证。人靠天吃饭,哪里有食物哪里就是家。物以稀为贵,哪里有宝贝哪里就有商队。山高高不过莽昆仑,却挡不住马帮翻高山,驼队穿瓦罕。海阔阔不过印度洋,亦无碍乎船队乘季风,孤舟顺洋流。文明大潮,浩浩荡荡,不可阻挡。先进文明,向外辐射,落后文明,西天取经。画地为牢者,城被攻破,故步自封者,地被吞没。印加大帝国尚不敌西班牙殖民船,东亚土围子又怎挡阿卡德开拓团?
人往高处走,水往低处流,本是自然现象。商贸有交流,人间有交际,亦是天经地义。于是,清末民初,华夏大地出现一股思潮,认为华夏文明源自西亚,此即所谓文明西来说。文明西来说不是空穴来风,无中生有。那是建立在新时代考古大发现与科学研究基础之上的学术思潮,与意识形态和民族意气无关。
彼时,苏美尔楔形文字已被破译,相关研究也初见成效,大批成果如雨后春笋般问世。甲骨文刚被发现不久,大规模破译正逐步展开,及至罗振玉,王国维,郭沫若,和董作宾所谓甲骨四堂,甲骨文的破译与研究也初见成效。虽然能够脚踏两只船的人尚未大量涌现,但两只船上皆有一批有识之士。他们互相借鉴有限的原始资料和研究成果,凭借思想的敏锐和学术洞察力,已然看出华夏早期文明与苏美尔文明之间的关联。前辈们的境界可谓高屋建瓴,直教人想起罗素对维特根斯坦的评价,“我不真正理解他反对的理由,但我尊重他的哲学洞察力”①。
Terrien de Lacouperie(1844/11/23 - 1894/10/11)从历史的角度切入,C.J. Ball(1851 - 1924)从文字的角度切入,试图在华夏文明与苏美尔文明之间建立初步关联,因而成为文明西来说的前卫人物。紧随其后的是一批日本学者,如三宅米吉(1860/05/13 - 1929/11/11),桑原骘藏(1871/01/27 - 1931/05/24),白河次郎(1902/2/17 - 1985/11/28),国府种德等人,还有一批中国学者,如蒋智由(1865 - 1929/08),陶成章(1878/01/24 - 1912/01/14),章太炎(1869/01/12 - 1936/06/14/)等人。
郭沫若是留日派,对文明西来说也持肯定态度。与前述诸位相比,他属于后生,但后生有后发优势。郭沫若甲骨文功底扎实,虽不通楔形文字,但精通德文,熟悉英文,因而能够借鉴两国学者对苏美尔楔形文字的最新研究成果②。英德是苏美尔考古大发掘与研究的两个主要国家,出土的泥板文献大量存于两国的博物馆。当年,有关楔形文字的研究属于亚述学(assyriology)的范畴,直到如今,德国学者在亚述学领域的研究仍然领先。王国维也甲骨文功底扎实,并精通德文和英文,罗振玉和董作宾则不通英文和德文。因此,在甲骨四堂里,王郭二堂的眼界便远在罗董之上。在那个年代里,王郭二堂堪称两个脚踏两只船的准潮人,风头一时无两。可惜,峣峣者易折,皎皎者易污。王国维折了命,郭沫若折了腰。倒是罗董二堂堪称善终,罗振玉在满洲国参议职上卒谥恭敏,董作宾病逝于中华民国著作等身。那片土地上的文化哟,恁咋啦!?
外洋纵有暖流万里,内陆时有逆风千里。土顽势力总是逆潮流而动,克己复礼之事从未绝迹。西来说的诸位前辈生不逢时,在日本觊觎华夏的大背景下,很快便遭到反动势力大肆围攻。由于历史的局限性,前辈们在文字层面上皆表现出下盘不稳。 直到目前,大洋此岸,学界主流认为,苏美尔楔形文字与华夏上古文字互相独立。大洋彼岸,学界主流认为,华夏文字自力原发。不客气地说,两股学界主流同流合误。理由很简单,鼓吹独立说的也许精通楔形文字,又有几人兼通甲骨文?叫卖原发说的也许精通甲骨文,又有几人兼通楔形文字?兹好比,大清有个举子,名叫林纾,不懂法文,却翻译法文名著La Dame aux Camélias。除了人云亦云,可不就剩自由发挥了吗?于是,卡米利亚夫人遂成《巴黎茶花女遗事》,名字倒是不错,内容实在不敢恭维。比较两种象形文字,是需要点文字功夫的,而且必须双向驾驭。空谈理论,流于浮云。
言归正传。在文字层面上,西来说的诸位前辈多数下盘不稳,因而遭到反对势力围攻而自卫乏力。Lacouperie影响了一批中日学者,但遭到同代的汉学大家James Legge(1815/12/20 - 1897/11/29)的挑战。Legge的主要理由是他认为Lacouperie的汉学功力不够,观点正确与否倒在其次。章太炎观点之激进不让Lacouperie,他甚至认为华夏上古的三皇五帝是阿卡德帝国派到东方来的满蒙开拓团。在大环境及其留日出身的共同作用下,他被迫改口,自唾其面③。于公,此乃典型的政治强奸学术,于私,此乃典型的“步子迈得太大,被扯了”。不过,尚未听闻郭沫若因此而遭受冲击,想必与其下盘稳固有关。
百年过去,峰回路转,如今下盘不稳的是逆流。洋彼岸反文明西来说甚嚣尘上,与洋此岸的通俄门好有一比,基本上是政治挂帅的“武器化”学问。挖出几块陶片,就敢泼墨写意,没有真凭实据,也敢牵强附会。从科学方法论的观点看,他们既无法证实己方观点,也无法证伪对方观点。在这种情况下,静默十分钟,各自想拳经,方为正道。无奈,在没有裁判的竞技场上,他们却高声宣布自己嬴了,而且嬴麻了。嬴嘛麻了?敢情是大麻!眔眼一望,除了宏大叙事,就是打官腔,闹玄虚。有见地的东西则被打棍子,捂盖子,...。不好意思,稍一动情,酱味词汇就出来了。没有办法,毕竟是那片土地生养的,酱缸里滚过的,悲欣交集,爱恨交织。
-----------------------------------
① 我尊重他的哲学洞察力
罗素的《哲学问题》(The Problems Of Philosophy 1912)一书里有一章叫真与假(Truth And Falsehood),主要讨论信仰命题的真与假。罗素将信仰命题,如Massimo believes that Mars is green,解析为三个项{ Massimo, Mars, greenness }之间的关系。罗素想就这一观点听听维氏的意见,维氏毫不客气地否定了罗素的观点,理由是它无法排除相信胡话的可能。维氏的否定让罗素非常沮丧,他私下对女友说,我不真正理解他反对的理由,但我尊重他的哲学洞察力。
② 借鉴最新研究成果
郭沫若本人的甲骨文字研究已代表该领域的前沿。1929年出版的《甲骨文字研究》其释支干篇大量引用了几位德国学者的研究成果,甚至英国学者C.J. Ball的双语文字比较研究。现象表明,郭能做到及时消化引用西方相关领域的研究成果。
③ 被迫改口,自唾其面
详情参阅《回顾文明西来说》。
文明西来,潮落潮起
来罘 (2026-04-03 06:51:27) 评论 (2)人之初,地广人稀,逐水草而居。邦之初,国小民寡,有国而无界。文明之兴,起于青铜,文字之兴,始于象形。现象表明,青铜文明与象形文字兴起之初,世界尚未瓜分干净,人群尚可自由流动。那是真正的自由移民时代,没有护照,无需签证。人靠天吃饭,哪里有食物哪里就是家。物以稀为贵,哪里有宝贝哪里就有商队。山高高不过莽昆仑,却挡不住马帮翻高山,驼队穿瓦罕。海阔阔不过印度洋,亦无碍乎船队乘季风,孤舟顺洋流。文明大潮,浩浩荡荡,不可阻挡。先进文明,向外辐射,落后文明,西天取经。画地为牢者,城被攻破,故步自封者,地被吞没。印加大帝国尚不敌西班牙殖民船,东亚土围子又怎挡阿卡德开拓团?
人往高处走,水往低处流,本是自然现象。商贸有交流,人间有交际,亦是天经地义。于是,清末民初,华夏大地出现一股思潮,认为华夏文明源自西亚,此即所谓文明西来说。文明西来说不是空穴来风,无中生有。那是建立在新时代考古大发现与科学研究基础之上的学术思潮,与意识形态和民族意气无关。
彼时,苏美尔楔形文字已被破译,相关研究也初见成效,大批成果如雨后春笋般问世。甲骨文刚被发现不久,大规模破译正逐步展开,及至罗振玉,王国维,郭沫若,和董作宾所谓甲骨四堂,甲骨文的破译与研究也初见成效。虽然能够脚踏两只船的人尚未大量涌现,但两只船上皆有一批有识之士。他们互相借鉴有限的原始资料和研究成果,凭借思想的敏锐和学术洞察力,已然看出华夏早期文明与苏美尔文明之间的关联。前辈们的境界可谓高屋建瓴,直教人想起罗素对维特根斯坦的评价,“我不真正理解他反对的理由,但我尊重他的哲学洞察力”①。
Terrien de Lacouperie(1844/11/23 - 1894/10/11)从历史的角度切入,C.J. Ball(1851 - 1924)从文字的角度切入,试图在华夏文明与苏美尔文明之间建立初步关联,因而成为文明西来说的前卫人物。紧随其后的是一批日本学者,如三宅米吉(1860/05/13 - 1929/11/11),桑原骘藏(1871/01/27 - 1931/05/24),白河次郎(1902/2/17 - 1985/11/28),国府种德等人,还有一批中国学者,如蒋智由(1865 - 1929/08),陶成章(1878/01/24 - 1912/01/14),章太炎(1869/01/12 - 1936/06/14/)等人。
郭沫若是留日派,对文明西来说也持肯定态度。与前述诸位相比,他属于后生,但后生有后发优势。郭沫若甲骨文功底扎实,虽不通楔形文字,但精通德文,熟悉英文,因而能够借鉴两国学者对苏美尔楔形文字的最新研究成果②。英德是苏美尔考古大发掘与研究的两个主要国家,出土的泥板文献大量存于两国的博物馆。当年,有关楔形文字的研究属于亚述学(assyriology)的范畴,直到如今,德国学者在亚述学领域的研究仍然领先。王国维也甲骨文功底扎实,并精通德文和英文,罗振玉和董作宾则不通英文和德文。因此,在甲骨四堂里,王郭二堂的眼界便远在罗董之上。在那个年代里,王郭二堂堪称两个脚踏两只船的准潮人,风头一时无两。可惜,峣峣者易折,皎皎者易污。王国维折了命,郭沫若折了腰。倒是罗董二堂堪称善终,罗振玉在满洲国参议职上卒谥恭敏,董作宾病逝于中华民国著作等身。那片土地上的文化哟,恁咋啦!?
外洋纵有暖流万里,内陆时有逆风千里。土顽势力总是逆潮流而动,克己复礼之事从未绝迹。西来说的诸位前辈生不逢时,在日本觊觎华夏的大背景下,很快便遭到反动势力大肆围攻。由于历史的局限性,前辈们在文字层面上皆表现出下盘不稳。 直到目前,大洋此岸,学界主流认为,苏美尔楔形文字与华夏上古文字互相独立。大洋彼岸,学界主流认为,华夏文字自力原发。不客气地说,两股学界主流同流合误。理由很简单,鼓吹独立说的也许精通楔形文字,又有几人兼通甲骨文?叫卖原发说的也许精通甲骨文,又有几人兼通楔形文字?兹好比,大清有个举子,名叫林纾,不懂法文,却翻译法文名著La Dame aux Camélias。除了人云亦云,可不就剩自由发挥了吗?于是,卡米利亚夫人遂成《巴黎茶花女遗事》,名字倒是不错,内容实在不敢恭维。比较两种象形文字,是需要点文字功夫的,而且必须双向驾驭。空谈理论,流于浮云。
言归正传。在文字层面上,西来说的诸位前辈多数下盘不稳,因而遭到反对势力围攻而自卫乏力。Lacouperie影响了一批中日学者,但遭到同代的汉学大家James Legge(1815/12/20 - 1897/11/29)的挑战。Legge的主要理由是他认为Lacouperie的汉学功力不够,观点正确与否倒在其次。章太炎观点之激进不让Lacouperie,他甚至认为华夏上古的三皇五帝是阿卡德帝国派到东方来的满蒙开拓团。在大环境及其留日出身的共同作用下,他被迫改口,自唾其面③。于公,此乃典型的政治强奸学术,于私,此乃典型的“步子迈得太大,被扯了”。不过,尚未听闻郭沫若因此而遭受冲击,想必与其下盘稳固有关。
百年过去,峰回路转,如今下盘不稳的是逆流。洋彼岸反文明西来说甚嚣尘上,与洋此岸的通俄门好有一比,基本上是政治挂帅的“武器化”学问。挖出几块陶片,就敢泼墨写意,没有真凭实据,也敢牵强附会。从科学方法论的观点看,他们既无法证实己方观点,也无法证伪对方观点。在这种情况下,静默十分钟,各自想拳经,方为正道。无奈,在没有裁判的竞技场上,他们却高声宣布自己嬴了,而且嬴麻了。嬴嘛麻了?敢情是大麻!眔眼一望,除了宏大叙事,就是打官腔,闹玄虚。有见地的东西则被打棍子,捂盖子,...。不好意思,稍一动情,酱味词汇就出来了。没有办法,毕竟是那片土地生养的,酱缸里滚过的,悲欣交集,爱恨交织。
-----------------------------------
① 我尊重他的哲学洞察力
罗素的《哲学问题》(The Problems Of Philosophy 1912)一书里有一章叫真与假(Truth And Falsehood),主要讨论信仰命题的真与假。罗素将信仰命题,如Massimo believes that Mars is green,解析为三个项{ Massimo, Mars, greenness }之间的关系。罗素想就这一观点听听维氏的意见,维氏毫不客气地否定了罗素的观点,理由是它无法排除相信胡话的可能。维氏的否定让罗素非常沮丧,他私下对女友说,我不真正理解他反对的理由,但我尊重他的哲学洞察力。
② 借鉴最新研究成果
郭沫若本人的甲骨文字研究已代表该领域的前沿。1929年出版的《甲骨文字研究》其释支干篇大量引用了几位德国学者的研究成果,甚至英国学者C.J. Ball的双语文字比较研究。现象表明,郭能做到及时消化引用西方相关领域的研究成果。
③ 被迫改口,自唾其面
详情参阅《回顾文明西来说》。