2024年06月27日,Trump与Biden在CNN进行首场总统竞选辩论。Trump弹指一挥便废掉Biden。从外观之,Biden已然昏聩,狼狈地离开了讲台。他内心也许不以为然,但那场辩论成为他最后的辩论,却是不争的事实。其实,川普一直给他留着面子,没有赶尽杀绝,否则他会败得更难看。有那么一两个回合,Biden的脑袋显然出现了AOC式空白。但他毕竟是个老江湖,没有象花瓶女那样卡在那里。平心而论,花瓶女虽然能力低下,至少心口一致。辞穷就是辞穷,不惜停顿二十多秒,临时想拳经。小奴家,年方三八,被驴党,弄坏了年华。老江湖,心非口是,脑袋一盆浆糊,嘴巴却不闲着,I am gonna continue to move until we get the total ban on the the the total initiative relative to what we can do with more border patrol and more asylum officers.
我将继续前行,直至达到全面禁止那什么,那个,那个,那个①,全面倡议,关于增加边境巡逻,增加庇护官员,我们能干点什么。
这段话逻辑混乱,前言不搭后语。左媒一笔代过,中右媒的普遍评价是,gaffe(失态),jumble(嘟囔),mumble(咕哝)。读者朋友,你明白他在嘟囔什么吗?我虽不明白他在说什么,却明白他在干什么,试图以不穷之词掩盖已屈之理。在这一点上,花瓶女还缺乏历练。CNN主持人却假装听懂了,一本正经地要求Trump总统回话,Trump总统不客气地说,
I really don't know what he said at the end of the sentence. I don't think he knows what he said either.
我真的不懂他最后那句话是什么意思。我想他也不知道自己在说什么。
Biden有妻,名曰Jill。Jill不以为耻,反以为荣,象幼儿家长一样鼓励Joe,Joe, you did such a great job! You answered all the questions.
纣,你真棒!回答了所有的问题。
Joe象三岁孩子一样,蹒跚着扑向Jill怀中。Joe肯定回答了所有的问题,但问题回答的质量如何,Jill就不好意思细究了。可以放心地说,那场竞选辩论,羞煞先人,惊醒后人。Joseph R. Biden Sr. 当夜哭晕在地下洗手间,民主党人随后紧急谋划换将。他们宁要一个能力低下的word salad queen②,也不要一个mumble jumble的老糊涂。Jill却说,你真棒。她得愚蠢到何种程度,才会真作如是想?事实表明,Jill绝非蠢笨之辈,其撒小飞针的武功虽非盖世,决非白给。小飞针扎得Harris心肝痛翻,脸上却绽露假笑。Jill不愧是第一夫人,其虚伪也是天下第一。
2026年02月28日,川普总统以突然袭击的动作,对伊朗的将军庙发起攻击,一举端掉神棍政权的高层核心,大快人心,普天同庆。在为伊朗人民高兴的同时,我也看到故国人民的希望,那锅包子也该出锅了吧?高兴之余,喝了两杯,微醺之际,准备挑灯看字。打开电脑,字没看到,却看到克林顿两口子。此前两天,2026年02月26日,Hillary Clinton到Chappagua Performing Arts Center去,就Epstein Files一事,接受国会监督委员会问话。Clinton两口子家住纽约州Chappagua,拒绝进京接受问话。于是,上面派工作组下到他们屯,登门请教。问话过后,Clinton在门口接受媒体采访,说了几句话,令我喜感迸发,不作文以记之,不足以平抚喜感。
或曰,喜感是个好东西,为何要平抚?我倒想成天喜乐,但那不现实。喜感吾所欲也,营生吾所欲也,二者不可得兼。看字是我的正经营生,可一想起那两口子的事,就无心看字。不平抚喜感,今后这日子还过不过了?Clinton说什么了,让我忍俊不禁?有些笑话表面上并不可笑,但经不住联想,越想越觉得可笑。同为前第一夫人,Hill的“answered every one of their questions”竟与Jill的“answered all the questions”若合一契,令我产生黄四郎的恍惚,彼时之Jill,恰如此时之Hill,竟如此相像!这种喜剧,百年不遇,让我们细细品味。
I just finished testifying. I answered every one of their questions, as fully as I could, based on what I know. And what I know is what said in my statement this morning. I never met Jeffery Epstein, and never had any connection or communication with him. I knew Ghislaine Maxwell casually as an acquaintence.
我刚作完证。我回答了他们所有的问题,基于我的所知,尽可能地完全。我的所知就是今天上午我所作的陈述。我从未见过Jeffery Epstein,从未与他有过任何联系或交流。我和Ghislaine Maxwell只是点头之交。
点头之交?一个点头之交,又是政治捐款,又是出席女儿婚礼,蒙谁呢?如果真是点头之交,次日,在Nancy Mace的盘问之下,堂堂前第一夫人何至于咆哮公堂?她咆哮公堂③的样子实在是太丑陋了。不光吼叫,瞪眼,还拍桌子,简直是母大虫!难怪她如此在意现场照片的流出,申明,我与那个拍照的人没有任何联系或交流。Mace一提及Bill Clinton与年轻女子共浴,按摩,坐怀等勾当,她就使出Harris的招数,虽然没提中产阶级家庭,但总是试图把祸水往Trump身上引,其心可诛④。从旁观者的角度看,对剧本稍作调整,也许更有戏剧效果。请允许我略加发挥,不为别的,只图找个乐。场景一,Joe走下讲台,Jill迎上前去,"Joe,你真棒!回答了所有的问题。"
场景二,Hill走出大厅,Bill迎上前去,"Hill,你真棒!回答了所有的问题。"
Bill毕竟有过不堪的往事,心虚之下,忍不住解释了几句。Hill,我可以负责任地对你说,我和浴缸里的那个女人没有性关系。我们说好了,只同缸,不入身。类似于我跟小鲁,就那谁,Lewinsky吗,你知道的。坐怀的那个女孩也没什么,中国古人云,彼固坐怀,而我不乱。古有柳下惠,今有林下顿,林在柳之上。按摩女就更不在话下了,那是合法的营生。不信,你到芭提雅去打听。再说了,那会儿我不还衣冠楚楚吗?两对儿第一夫妇终于找到共同之处。在重大历史关头,皆恭祝对方,你真棒!回答了所有的问题。至于问题回答的质量如何就不提了,能暂时脱钩就不错了,走一步看一步吧。什么叫虚伪?两对儿第一夫妇现身说法,舍蠢忘丑,亲向天下,展而示之。高处不胜寒哪!
---------------------------------------
① 那什么,那个,那个,那个
这不是杨振华老先生的相声吗?我那个什么,我那个,那个,那个,...,煎饼。
② word salad queen
字面意思是,辞藻沙拉女王。这是媒体对Kamala Harris的“美誉”。《庄子.齐物论》里有,道隐于小成,言隐于荣华。大意是,小聪明遮蔽大道,辞藻华丽遮蔽真义。Harris对庄子这句话作了完美的诠释。最有代表性的是下面两句,
1. What can be, unburdened by what has been.(能行的不受已成的拖累。)
这是面对普通选民的装腔,玄之又玄,众妙之门。可惜,辞藻华丽,缺乏真义。
2. I was born in a middle class family.(我出生于一个中产阶级家庭。)
这是对付尖锐问题的作势,战略迂回,屡试不爽。可惜,小聪明斗不过大智慧。
③ 咆哮公堂
耳听为虚,眼见为实。四个小时的问讯,Hillary Clinton至少两次发飙,详情参见以下视频。想领教歇斯底里吗?Clinton现身说法。注意2:32:11秒处。
The Deposition of Secretary Hillary Clinton on the Epstein Probe
④ 其心可诛
相比之下,Bill还比较诚实。当被问到Trump与Epstein的关系时,他似乎有点替Trump打报不平的意思,
I hate this because I don't believe I should inject anything, but I don't want to leave the impression. Since there was no follow-up question, he never, the president, never, this is 20 some years ago, never said anything improper with regard to Epstein either. He just didn't. He just said we were friends, and then we had a falling out over a land deal, property deal.
我痛恨这一做法,因为我不认为我应该注入任何信息,但我不想留下这一印象。既然没有后续问题,他从未,总统,从未,这是二十多年前的事了,在有关Epstein的事情上,也从未说过任何不合适的话。他就是没说过!他只是说我们曾经是朋友,后来因为一笔土地交易,地产交易,闹翻了。
以小人之心度君子之腹,也许Bill在与Trump进行捆绑,抑或把他视为救命稻草。然而,驴党总是把Epstein的祸水往Trump身上引,Bill对这一作法显然表示不屑,因为首先入瓮的是他。客观上,他的确是在为Trump开脱。