云霞姐姐

云霞姐姐 名博

美梦成真!写在《海外护士日记》出版之时

云霞姐姐 (2026-02-04 11:55:30) 评论 (5)
美梦成真!写在《海外护士日记》出版之时

有梦想就有期盼,《海外护士日记》终于出版了!



出书这事要是在以前,真是触不可及,做做梦而已。但是,梦归梦,心里还是有一种期盼。人生中,许多事冥冥之中自有定数:我先是被工作中的所见所闻感动着,有灵感、有想写的冲动;后来,又被一路支持我的闺蜜和网友们鼓励着,断断续续地坚持写了五年;最后,被好友网友梧桐的一剂强心针——《我行你就行》一文所振奋,有了动力,下定决心,想到出书。

梧桐的好文 link 收藏在此,希望能鼓励到其他想出书的网友们:

我行,你就行 - 梧桐之丘发表于 爱的星空 - 论坛 | 文学城

经过一番努力,今天终于美梦成真啦!

实话实说,我做事比较随心所欲,没什么计划,出书只是人生中的一个小插曲。

我上学读书时正赶上“读书无用”的年代,文学底子薄。后来,读书又有用了,我赶紧用功,居然通过高考,进入北京化工大学,拿到机械系学士学位。来美国后,为了好找工作,我又改行学习护理专业,读护士,加紧补学英文。最后,中文没学好,英文也是“半瓶子晃荡”。所以,我写文章时中英文混着写,这恰巧也反映了我们新一代留学生的真实生活状态——中英文混着说。

我认为,在医院工作时使用的都是英文,如果书中描述全部改成中文,就失去了美国医院的特色。因此,本书的一个特点是采用双语描述,希望海外华人读者喜欢,也希望国内读者能从中了解一些海外医院常用的英文词汇。

美国南方出版社是一家有经验、有能力、高效、服务优质的出版社。如果你想出书,他们的团队会一步步指导你,让你美梦成真。从封面设计到文字校对,在尊重原创的基础上,让你的书更具吸引力;作者简介及真人照片,也让书籍更有亲和力。想出书的朋友们,我在此强烈推荐美国南方出版社。正如梧桐所说:“我行!你就行!”加油。

衷心感谢出版社为《海外护士日记》加上英文书名,真正做到了细心周到,方便了海外读者。

《海外护士日记》由《护士日记》和《疫情小记》两部分组成。

《护士日记》通过一个个发生在医院病房里的真实故事,呈现不同患者的人生境遇:衰老、疾病、意外、精神困境、成瘾、死亡与重生。医院成为观察社会的窗口,护理工作不仅是技术与责任,更是情感、判断与伦理的考验。

《疫情小记》则按时间顺序记录了新冠疫情期间,我作为一线护士亲历的抗疫过程。从医疗系统承受的压力、医护人员的恐惧与坚守,到患者与家庭的无助与希望,文字真实而克制。而我本人也在疫情期间两次感染新冠,这些记录将成为一份珍贵的时代见证。

一直跟读我《日记》的朋友们都知道,我写了这两部分内容。本书在丰富原稿的基础上加入了插图,希望能做到图文并茂,带领亲爱的读者们走进书中的意境。衷心感谢一路跟读、陪伴并支持我的朋友和网友们。也感谢咱们文学城提供了这个网络平台,让我们可以写及互相文流。文学城是梦开启的地方!

说句心里话:书,我还是更喜欢铅印的纸书。一书在手,想看就有,心里踏实。