丹吉尔的历史很久远,可以追溯到公元前10世纪,是世界上最古老的定居点之一,由于其战略地位,它先后被腓尼基人,罗马人,阿拉伯人、葡萄牙人、西班牙人、甚至英国人统治过,1661年,它曾作为葡萄牙公主的嫁妆送给了英国国王查理二世,但英国人因为无法应付当地反抗而不得不在20多年后撤离。
1923-1956年,丹吉尔被划为国际共管区,由英、法、德、意、西等多个国家共同管理。
1956年,丹吉尔终于回归摩洛哥。

丹吉尔又很现代,因为其漫长的多国混血历史,丹吉尔的新城区是摩洛哥最富欧陆风情之处。
这里的街道宽阔笔直,两旁林立着带有西式阳台的公寓楼,明亮的奶油色墙面在北非的烈日下显得格外醒目。
懒散的人们在遮阳伞下闲坐,空气中弥漫的不再是浓烈的薄荷香,而是混杂着法式面包与咖啡的香气。

丹吉尔的古老,从它的市容看不出来,能体现其古老历史的地方,却没有多少游客知道或关注。

在面对大海,开满了三角梅,正对直布罗陀海峡的悬崖上,散落着几十个石坑,这是丹吉尔最古老的地方 - 腓尼基石墓(Les Tombeaux Phniciens)所在地,却游人寥寥。

这处墓地可追溯到公元前6世纪,最早由来自东地中海的腓尼基人建立,后来在迦太基和罗马统治时期继续使用。

在1910-1960年的考古挖掘中,这儿共清理出98座墓穴,有些是单人墓穴,有些是家族墓穴,还有一些是夫妻墓穴。

所有的墓穴都面朝大海,来自大海的腓尼基人,即使死后,也依然心向那片碧蓝的故乡。

当年在突尼斯,我去造访过被罗马人彻底焚毁、甚至撒上盐的迦太基遗址。当时我以为,随着三次布匿战争的硝烟散去,腓尼基 - 这个倔强的航海文明早已在历史中烟消云散。却未曾料到,在摩洛哥,在丹吉尔的海崖上,我又与他们重逢。
那些腓尼基人并未从历史中消失,只是换了一种方式在旧世界的边缘静默守望。

时光流转,当年的墓主人们绝不会想到,如今在石墓旁吹着海风、对着海面发呆的,早已不是他们的子孙,而是后来迁徙至此、当年他们从未听闻的穆斯林。


物是人非,沧海桑田,唯一没变的,或许只有崖下流淌的海水,以及这群起飞,盘旋,蹲伏的海鸥。


在丹吉尔开车,是一场不断爬坡和俯冲的拉锯战。具有千年历史的老城,依山而建,街道窄,坡度陡,转弯也很不规则。

好在Riad主人事先告诉了停车场的地址,我们顺利找到了车位。


虽然丹吉尔很欧化,但它也有一座麦地那老城,我们的Riad就在老城中央。

Riad面积不大,但位置极好,正对丹吉尔大清真寺。


站在天台上,可以清晰地看到直布罗陀海峡和伊比利亚半岛海岸线。


如果说菲斯的麦地那是迷宫,那么丹吉尔的麦地那更像是一个精密叠放的盒子。它只有大约40公顷的面积,因坡度与古老建筑的挤压而显得特别紧凑。


相比于菲斯与马拉喀什那些令人窒息的宏大遗迹,丹吉尔显得松散而破碎。这里的历史并非被陈列在金碧辉煌的宫殿中,而是随海风散落在每一个转角。如果你在追寻王朝的荣耀,或许会感到失望;但若你探寻的是那种被文明反复抛弃又不断拾起的沧桑,丹吉尔的每一块残墙断壁,都能让你读出不同文化叠加的过往。

登上城墙最高点,眺望夜色中的直布罗陀海峡。

在这里,北非与南欧遥相呼应。从前,非洲二字于我而言总是遥远而陌生,但北非是个例外 - 这里更像是南欧在海对岸的蔓延,或者说,南欧与北非,早已成了彼此互为印衬的镜像。


在丹吉尔,怎么能不品尝当地的海鲜呢,我们走进街边的一家酒馆。

在摩洛哥一个多礼拜了,今晚我第一次看到这么多欧洲人济济一堂。

丹吉尔位于大西洋和地中海的交汇处,鱼类资源之丰富是摩洛哥其它城市难以比拟的,这也是我们专程来这座城市的主要原因。

这就是我们在丹吉尔的晚餐 - 一锅冒着热气的海鲜塔吉锅。
海虾与鱿鱼被浓郁的香草酱汁包裹,拿起一块刚出炉的面包蘸满厚实的汤汁,每一口都是柠檬的微酸、香菜的清香与海洋的咸鲜在舌尖的交融。

夜意已深,我们穿过巷弄回到Riad。一路走来,如果说之前经过的城市如激昂跳跃的快板,那么丹吉尔则是平和,舒缓的慢板。


次日清晨,微光拨开薄雾,丹吉尔以全新的姿态呈现在眼前。一抹温柔的琥珀金,洒在如镜的海湾,大清真寺的绿瓦宣礼塔在晨光中被勾勒出清晰的轮廓。

我们登上顶层餐厅,在晨光中享用早餐,静观那轮朝阳跳出大西洋

旅途总是行色匆匆,但这抹丹吉尔的晨曦,却以最灿烂的姿态定格,成为留在我们记忆里最美妙的和弦。


离开丹吉尔,转而向南。
大学时代,我曾系统修习过比较文学,那时我们沉迷于拆解不同国家、不同语种的文本,试图在字里行间窥见人类文明演进的逻辑与互动的轨迹。
而当旅行成为我生命的一部分,我才惊觉,这世上竟还有一门自成体系的比较地理学,透过不同空间景观的相似性,捕捉文化传播的隐秘脉络。虽然我已无意再开启另一番枯燥的学术深造,但这种以脚步丈量世界、以视点构建比较的思考方式,却是很有意思的旅行趣味。
当我们穿过突尼斯西迪布赛义德的蓝白巷弄,下一刻便能在摩洛哥的舍夫沙万寻见似曾相识的蓝;当我在切比卡峡谷感叹造化的奇绝,回身便能在摩洛哥的托德拉峡谷触碰相似的荒凉;还有那跨越时空的文明对峙,杜加古城的断壁残垣,在沃吕比利斯又有了回响。这些景观如同互为镜像的文本,书写着这片大地上千万年来,关于迁徙、碰撞与重塑的史诗。

在离开丹吉尔40公里的地方,有一个地方,像极了突尼斯的杰尔吧岛,却又在熟悉的壁画下,藏着截然不同的灵魂,这个地方就是艾西拉。

和丹吉尔类似,艾西拉(Asilah)的起源也可以追溯到腓尼基时期,早在公元前1500,腓尼基人便看中了艾西拉绝佳的地理位置,将其作为通往大西洋的贸易据点,当时它被称为Silis。后来,罗马人接管了这里,将其作为连接北非腹地与海外贸易的重要海港。

1471年,葡萄牙人攻占了这座城市,他们不仅将其视为贸易枢纽,更将其改造成了一座堡垒,用以控制直布罗陀海峡附近的航道。
16世纪末,萨阿德王朝的军队夺回了艾西拉,将这座欧洲堡垒重新纳入伊斯兰版图。

此后的数百年,艾西拉逐渐失去了贸易港口的重要地位,人口开始外流,老城越来越衰败。

1978年的艾西拉国际文化艺术节(Moussem Culturel International dAssilah)是艾西拉当代艺术小镇身份的决定性转折点。
那年作为摩洛哥外交官的穆罕默德本纳伊萨(Mohamed Benaissa),邀请世界各地的画家、雕塑家和作家来到艾西拉,将这座死城变成一个充满活力的文化熔炉。

走在艾西拉,总有一种似曾相识的感觉,这儿和突尼斯的杰尔巴岛很相似,都是艺术气息浓厚的壁画小镇,只不过艾西拉来自1978年自上而下的政策推动,而杰尔巴则来自2014年自下而上的社会实验项目 - Djerbahood。


上图是杰尔巴的街头壁画。那儿的壁画虽然也邀请了全球艺术家,但策展逻辑极其严格。艺术家必须考虑到杰尔巴建筑独特的结构 - 低矮的白色拱顶、深邃的蓝色木门、以及斑驳的墙面肌理。


相比之下,艾西拉的壁画风格更加多样,既有涂鸦艺术,也有象征主义,抽象风格。


在艾西拉,蓝天与白墙是永恒的底色。当你沉浸在这片纯净的静谧中,一个转角,一幅壁画突如其来地闯入视线 - 那种与艺术擦肩而过的惊艳,犹如一场毫无预兆的一见钟情,让人难忘。



在艾西拉的巷弄中,经常能遇见这样的墙面。排列整齐的瓷砖上印着不同作者的手掌,没有宏大的主题,但琐碎中反而让人深思,作为匆匆过客,我们都在历史长河中留下了自己的手印,无论圆满或残缺,存在过,这就是意义。



艾西拉海边,依然保存着昔日葡萄牙人留下的堡垒。

站在堡垒高处俯瞰,脚下的大西洋正以它不变的律动,将浪花一次次送上沙滩,它们时而轻柔抚摸,时而激烈冲刷,仿佛在诉说着永不停歇的生命活力。


但一墙之隔,白墙之内,却是一片宁静的穆斯林墓地,在这里,生与死,活力与沉寂,以一种超然的姿态并置。海浪的喧嚣与墓碑的静默,共同构成了艾西拉最深刻的诗意。


从迷宫般的巷弄穿出,视线豁然开朗,前面一片雪白。

清真寺的白墙在湛蓝天幕下显得分外纯粹,那几抹翠绿的门窗,如同凝固在白色海洋中的清音。喷泉的水声在广场上细细流淌,像是一场漫长的告白。
在摩洛哥奔波数日,直到旅途尾声踏入艾西拉,我才终于在这一片光影与水声中,寻得了一份久违的宁静。

离开艾西拉,前方就是摩洛哥的首都 - 拉巴特。


重返北非,摩洛哥(9)- 去直布罗陀的对面吹吹风
多伦多小珂 (2026-03-15 13:26:09) 评论 (1)丹吉尔的历史很久远,可以追溯到公元前10世纪,是世界上最古老的定居点之一,由于其战略地位,它先后被腓尼基人,罗马人,阿拉伯人、葡萄牙人、西班牙人、甚至英国人统治过,1661年,它曾作为葡萄牙公主的嫁妆送给了英国国王查理二世,但英国人因为无法应付当地反抗而不得不在20多年后撤离。
1923-1956年,丹吉尔被划为国际共管区,由英、法、德、意、西等多个国家共同管理。
1956年,丹吉尔终于回归摩洛哥。

丹吉尔又很现代,因为其漫长的多国混血历史,丹吉尔的新城区是摩洛哥最富欧陆风情之处。
这里的街道宽阔笔直,两旁林立着带有西式阳台的公寓楼,明亮的奶油色墙面在北非的烈日下显得格外醒目。
懒散的人们在遮阳伞下闲坐,空气中弥漫的不再是浓烈的薄荷香,而是混杂着法式面包与咖啡的香气。

丹吉尔的古老,从它的市容看不出来,能体现其古老历史的地方,却没有多少游客知道或关注。

在面对大海,开满了三角梅,正对直布罗陀海峡的悬崖上,散落着几十个石坑,这是丹吉尔最古老的地方 - 腓尼基石墓(Les Tombeaux Phniciens)所在地,却游人寥寥。

这处墓地可追溯到公元前6世纪,最早由来自东地中海的腓尼基人建立,后来在迦太基和罗马统治时期继续使用。

在1910-1960年的考古挖掘中,这儿共清理出98座墓穴,有些是单人墓穴,有些是家族墓穴,还有一些是夫妻墓穴。

所有的墓穴都面朝大海,来自大海的腓尼基人,即使死后,也依然心向那片碧蓝的故乡。

当年在突尼斯,我去造访过被罗马人彻底焚毁、甚至撒上盐的迦太基遗址。当时我以为,随着三次布匿战争的硝烟散去,腓尼基 - 这个倔强的航海文明早已在历史中烟消云散。却未曾料到,在摩洛哥,在丹吉尔的海崖上,我又与他们重逢。
那些腓尼基人并未从历史中消失,只是换了一种方式在旧世界的边缘静默守望。

时光流转,当年的墓主人们绝不会想到,如今在石墓旁吹着海风、对着海面发呆的,早已不是他们的子孙,而是后来迁徙至此、当年他们从未听闻的穆斯林。


物是人非,沧海桑田,唯一没变的,或许只有崖下流淌的海水,以及这群起飞,盘旋,蹲伏的海鸥。


在丹吉尔开车,是一场不断爬坡和俯冲的拉锯战。具有千年历史的老城,依山而建,街道窄,坡度陡,转弯也很不规则。

好在Riad主人事先告诉了停车场的地址,我们顺利找到了车位。


虽然丹吉尔很欧化,但它也有一座麦地那老城,我们的Riad就在老城中央。

Riad面积不大,但位置极好,正对丹吉尔大清真寺。


站在天台上,可以清晰地看到直布罗陀海峡和伊比利亚半岛海岸线。


如果说菲斯的麦地那是迷宫,那么丹吉尔的麦地那更像是一个精密叠放的盒子。它只有大约40公顷的面积,因坡度与古老建筑的挤压而显得特别紧凑。


相比于菲斯与马拉喀什那些令人窒息的宏大遗迹,丹吉尔显得松散而破碎。这里的历史并非被陈列在金碧辉煌的宫殿中,而是随海风散落在每一个转角。如果你在追寻王朝的荣耀,或许会感到失望;但若你探寻的是那种被文明反复抛弃又不断拾起的沧桑,丹吉尔的每一块残墙断壁,都能让你读出不同文化叠加的过往。

登上城墙最高点,眺望夜色中的直布罗陀海峡。

在这里,北非与南欧遥相呼应。从前,非洲二字于我而言总是遥远而陌生,但北非是个例外 - 这里更像是南欧在海对岸的蔓延,或者说,南欧与北非,早已成了彼此互为印衬的镜像。


在丹吉尔,怎么能不品尝当地的海鲜呢,我们走进街边的一家酒馆。

在摩洛哥一个多礼拜了,今晚我第一次看到这么多欧洲人济济一堂。

丹吉尔位于大西洋和地中海的交汇处,鱼类资源之丰富是摩洛哥其它城市难以比拟的,这也是我们专程来这座城市的主要原因。

这就是我们在丹吉尔的晚餐 - 一锅冒着热气的海鲜塔吉锅。
海虾与鱿鱼被浓郁的香草酱汁包裹,拿起一块刚出炉的面包蘸满厚实的汤汁,每一口都是柠檬的微酸、香菜的清香与海洋的咸鲜在舌尖的交融。

夜意已深,我们穿过巷弄回到Riad。一路走来,如果说之前经过的城市如激昂跳跃的快板,那么丹吉尔则是平和,舒缓的慢板。


次日清晨,微光拨开薄雾,丹吉尔以全新的姿态呈现在眼前。一抹温柔的琥珀金,洒在如镜的海湾,大清真寺的绿瓦宣礼塔在晨光中被勾勒出清晰的轮廓。

我们登上顶层餐厅,在晨光中享用早餐,静观那轮朝阳跳出大西洋

旅途总是行色匆匆,但这抹丹吉尔的晨曦,却以最灿烂的姿态定格,成为留在我们记忆里最美妙的和弦。


离开丹吉尔,转而向南。
大学时代,我曾系统修习过比较文学,那时我们沉迷于拆解不同国家、不同语种的文本,试图在字里行间窥见人类文明演进的逻辑与互动的轨迹。
而当旅行成为我生命的一部分,我才惊觉,这世上竟还有一门自成体系的比较地理学,透过不同空间景观的相似性,捕捉文化传播的隐秘脉络。虽然我已无意再开启另一番枯燥的学术深造,但这种以脚步丈量世界、以视点构建比较的思考方式,却是很有意思的旅行趣味。
当我们穿过突尼斯西迪布赛义德的蓝白巷弄,下一刻便能在摩洛哥的舍夫沙万寻见似曾相识的蓝;当我在切比卡峡谷感叹造化的奇绝,回身便能在摩洛哥的托德拉峡谷触碰相似的荒凉;还有那跨越时空的文明对峙,杜加古城的断壁残垣,在沃吕比利斯又有了回响。这些景观如同互为镜像的文本,书写着这片大地上千万年来,关于迁徙、碰撞与重塑的史诗。

在离开丹吉尔40公里的地方,有一个地方,像极了突尼斯的杰尔吧岛,却又在熟悉的壁画下,藏着截然不同的灵魂,这个地方就是艾西拉。

和丹吉尔类似,艾西拉(Asilah)的起源也可以追溯到腓尼基时期,早在公元前1500,腓尼基人便看中了艾西拉绝佳的地理位置,将其作为通往大西洋的贸易据点,当时它被称为Silis。后来,罗马人接管了这里,将其作为连接北非腹地与海外贸易的重要海港。

1471年,葡萄牙人攻占了这座城市,他们不仅将其视为贸易枢纽,更将其改造成了一座堡垒,用以控制直布罗陀海峡附近的航道。
16世纪末,萨阿德王朝的军队夺回了艾西拉,将这座欧洲堡垒重新纳入伊斯兰版图。

此后的数百年,艾西拉逐渐失去了贸易港口的重要地位,人口开始外流,老城越来越衰败。

1978年的艾西拉国际文化艺术节(Moussem Culturel International dAssilah)是艾西拉当代艺术小镇身份的决定性转折点。
那年作为摩洛哥外交官的穆罕默德本纳伊萨(Mohamed Benaissa),邀请世界各地的画家、雕塑家和作家来到艾西拉,将这座死城变成一个充满活力的文化熔炉。

走在艾西拉,总有一种似曾相识的感觉,这儿和突尼斯的杰尔巴岛很相似,都是艺术气息浓厚的壁画小镇,只不过艾西拉来自1978年自上而下的政策推动,而杰尔巴则来自2014年自下而上的社会实验项目 - Djerbahood。


上图是杰尔巴的街头壁画。那儿的壁画虽然也邀请了全球艺术家,但策展逻辑极其严格。艺术家必须考虑到杰尔巴建筑独特的结构 - 低矮的白色拱顶、深邃的蓝色木门、以及斑驳的墙面肌理。


相比之下,艾西拉的壁画风格更加多样,既有涂鸦艺术,也有象征主义,抽象风格。


在艾西拉,蓝天与白墙是永恒的底色。当你沉浸在这片纯净的静谧中,一个转角,一幅壁画突如其来地闯入视线 - 那种与艺术擦肩而过的惊艳,犹如一场毫无预兆的一见钟情,让人难忘。



在艾西拉的巷弄中,经常能遇见这样的墙面。排列整齐的瓷砖上印着不同作者的手掌,没有宏大的主题,但琐碎中反而让人深思,作为匆匆过客,我们都在历史长河中留下了自己的手印,无论圆满或残缺,存在过,这就是意义。



艾西拉海边,依然保存着昔日葡萄牙人留下的堡垒。

站在堡垒高处俯瞰,脚下的大西洋正以它不变的律动,将浪花一次次送上沙滩,它们时而轻柔抚摸,时而激烈冲刷,仿佛在诉说着永不停歇的生命活力。


但一墙之隔,白墙之内,却是一片宁静的穆斯林墓地,在这里,生与死,活力与沉寂,以一种超然的姿态并置。海浪的喧嚣与墓碑的静默,共同构成了艾西拉最深刻的诗意。


从迷宫般的巷弄穿出,视线豁然开朗,前面一片雪白。

清真寺的白墙在湛蓝天幕下显得分外纯粹,那几抹翠绿的门窗,如同凝固在白色海洋中的清音。喷泉的水声在广场上细细流淌,像是一场漫长的告白。
在摩洛哥奔波数日,直到旅途尾声踏入艾西拉,我才终于在这一片光影与水声中,寻得了一份久违的宁静。

离开艾西拉,前方就是摩洛哥的首都 - 拉巴特。

