评论: 字幕组神翻译弱爆了 看了这些竟让人无言以对(组图)
只有登录用户才能发表评论,
点击此处
登录
返回新闻帖
五十步不笑百步
发表评论于 2015-06-28 16:42:20
三明治 翻得不论不类,怎么看都不像吃的东西,发音也相差千里
还不如翻成“三味鸡”
问道三思
发表评论于 2015-06-27 20:28:42
可口可乐估计是最成功的品牌翻译了
页次:
1
/1
每页
50
条记录, 本页显示
1
到
2
, 共
2
分页: [
1
]
还不如翻成“三味鸡”