简体 | 繁体
loading...
新闻频道
  • 首页
  • 新闻
  • 读图
  • 财经
  • 教育
  • 家居
  • 健康
  • 美食
  • 时尚
  • 旅游
  • 影视
  • 博客
  • 群吧
  • 论坛
  • 电台
  • 焦点新闻
  • 图片新闻
  • 视频新闻
  • 生活百态
  • 娱乐新闻
您的位置: 文学城 » 新闻 » 焦点新闻 » ICE猛于虎!FEMA发风暴警示 拒用“冰”字避免误会

ICE猛于虎!FEMA发风暴警示 拒用“冰”字避免误会

文章来源: Newtalk 于 2026-01-24 13:09:20 - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!
被阅读次数

据美国有线电视新闻网《CNN》报导,有两名知情人士指出,国土安全部官员已要求联邦紧急事故管理署(FEMA)的灾害应变人员,在对外发布有关即将席卷美国大部分地区的强烈冬季风暴讯息时,避免使用“ice(冰)”这个词。由于目前围绕美国移民暨海关执法局(Immigration and Customs Enforcement,简称 ICE)的争议仍在持续,官员担心,这个字眼可能引发混淆或成为网络嘲讽的素材。

这项指示于周四由隶属国土安全部(同时主管 FEMA 与 ICE)的官员,非正式转达给 FEMA 的一个工作小组。该指示发布之际,美国南部多州正为可能造成严重影响的结冰状况做准备,部分地区预估冰层厚度将达到四分之一英寸或以上。

官员对员工表示,他们担心某些用语,例如“小心路面结冰(watch out for ice)”可能会被误解,或迅速被转化为网络迷因,尤其是在明尼亚波利斯等城市,ICE 的执法行动仍是高度敏感议题。官员指出,这将削弱原本用来保护未来几天可能面临危险民众的讯息目的。

一名了解相关指示的消息人士告诉《CNN》:“如果 FEMA 说,‘看到冰就不要上路’,民众很容易把它做成迷因。我认为这是一个危险的先例。如果我们无法使用清楚的语言来帮助美国民众做好准备,人们可能会因此更脆弱,甚至遭受伤害。”

因此,消息人士表示,FEMA 员工被鼓励在对外讯息中改用“冻雨(freezing rain)”等词汇。FEMA 发言人周五向《CNN》发表声明回应说:“这类报导看起来更像是为了搏取点阅率的拙劣手段,而不是真正提供能拯救生命的防灾资讯的新闻报导。FEMA 将使用正确且精准的气象描述用语,清楚地向美国民众传达资讯。”

  • 功效卓著,回头客众多!美国专利【骨精华】消除关节痛//骨质疏松;【心血通+益脑灵】强心护脑。
查看评论(8)
  • 文学城简介
  • 广告服务
  • 联系我们
  • 招聘信息
  • 注册笔名
  • 申请版主
  • 收藏文学城

WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.

Copyright ©1998-2026 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy

24小时热点排行

带回家睡!美国大兵"强制性侵"冲绳未成年少女,最终判决出炉
“哭哭马”走红网络:中国年轻人的不快乐
特朗普称政府向哈佛索赔10亿,表明未来"不要再有任何关系"
爱泼斯坦案新视频:女孩提供跪式服务 穿水手服爬行
旧金山湾区地震1天狂晃40多次,科学家不知何时结束




24小时讨论排行

川普再掀风暴 想将大选投票国家化 夺取州权引争议
德媒记者结束6年中国生活感叹:这个政权稳如磐石
川普惊世玩笑:加拿大变51州 格陵兰第52州 委内瑞拉…
中国禁电动车“隐藏式门把”!开全球先河
从川粉变川黑 美前众议员葛林:MAGA全是谎言
阴谋论成真!游艇“吃人事件”肢解儿童 这些大咖参与
ICE清早突袭华人家庭旅馆 抓走8名华人 疑被举报
震撼!美军“光束融化”实测成功 无限弹药 无人机克星
为何特朗普加征关税未导致2025年美国通胀飙升?
NASA登月火箭升空彩排燃料泄漏 发射计划延至3月
中国抵制没效!日本食品出口飙破1.7兆日圆创纪录
年售超1亿只 Costco“神鸡”出事了!消费者集体诉讼
高晓松抖音直播 满屏全是“滚”字 尴尬下播
印度停购俄油"川普关税50%→18%",贸易协议内容曝光
伊朗愿交出浓缩铀,关闭核设施!官员:美伊6日伊斯坦堡会谈
前妻回应“比尔·盖茨与俄女孩发生性关系并隐瞒性病”
文学城新闻
切换到网页版

ICE猛于虎!FEMA发风暴警示 拒用“冰”字避免误会

Newtalk 2026-01-24 13:09:20

据美国有线电视新闻网《CNN》报导,有两名知情人士指出,国土安全部官员已要求联邦紧急事故管理署(FEMA)的灾害应变人员,在对外发布有关即将席卷美国大部分地区的强烈冬季风暴讯息时,避免使用“ice(冰)”这个词。由于目前围绕美国移民暨海关执法局(Immigration and Customs Enforcement,简称 ICE)的争议仍在持续,官员担心,这个字眼可能引发混淆或成为网络嘲讽的素材。

这项指示于周四由隶属国土安全部(同时主管 FEMA 与 ICE)的官员,非正式转达给 FEMA 的一个工作小组。该指示发布之际,美国南部多州正为可能造成严重影响的结冰状况做准备,部分地区预估冰层厚度将达到四分之一英寸或以上。

官员对员工表示,他们担心某些用语,例如“小心路面结冰(watch out for ice)”可能会被误解,或迅速被转化为网络迷因,尤其是在明尼亚波利斯等城市,ICE 的执法行动仍是高度敏感议题。官员指出,这将削弱原本用来保护未来几天可能面临危险民众的讯息目的。

一名了解相关指示的消息人士告诉《CNN》:“如果 FEMA 说,‘看到冰就不要上路’,民众很容易把它做成迷因。我认为这是一个危险的先例。如果我们无法使用清楚的语言来帮助美国民众做好准备,人们可能会因此更脆弱,甚至遭受伤害。”

因此,消息人士表示,FEMA 员工被鼓励在对外讯息中改用“冻雨(freezing rain)”等词汇。FEMA 发言人周五向《CNN》发表声明回应说:“这类报导看起来更像是为了搏取点阅率的拙劣手段,而不是真正提供能拯救生命的防灾资讯的新闻报导。FEMA 将使用正确且精准的气象描述用语,清楚地向美国民众传达资讯。”