简体 | 繁体
loading...
新闻频道
  • 首页
  • 新闻
  • 读图
  • 财经
  • 教育
  • 家居
  • 健康
  • 美食
  • 时尚
  • 旅游
  • 影视
  • 博客
  • 群吧
  • 论坛
  • 电台
  • 焦点新闻
  • 图片新闻
  • 视频新闻
  • 生活百态
  • 娱乐新闻
您的位置: 文学城 » 新闻 » 焦点新闻 » 港媒揭中国官方雄文笔名含义 你都看懂了吗?(图)

港媒揭中国官方雄文笔名含义 你都看懂了吗?

文章来源: 多维 于 2018-08-16 07:46:56 - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!
被阅读次数
更多新闻请进入文学城“薄熙来案”专题页面


2017年10月24日,胡锦涛出席中共十九大闭幕会(图源:Reuters) 


进入8月份,中美贸易战无暂停的迹象。不久前,中共党报《人民日报》和中国官方通讯社新华社先后发表了两篇署名“宣言”的文章,两篇文章都在谈改革开放。

香港《明报》8月16日指出,据说这笔名是代表中宣部的言论,被认为是官方为贸易战升级开始作“精神备战”。中共有在一些重要的时间点利用谐音笔名发表重磅文章透露官方旨意的传统,这些文章既不以官方文告形式发表,又希望读者一望即知其官方背景。

报道称,如文革中的“梁效”是北大、清华批判组的集体笔名,谐音“两校”。现在,“任仲平”是《人民日报》评论部的笔名,“辛识平”是新华社的时评笔名,“仲祖文”是中组部党建研究室的笔名,“钟纪言”是中纪委研究室的笔名,胡锦涛时代的“郑青原”,据说是来自中共中央政治局的笔名,取音“正本清源”。薄熙来主政重庆时,《重庆日报》曾有一个御用报道小组,专责报道薄的活动与讲话,笔名就是小组的四川话谐音“肖竹”。至于这次中宣部为何弃“钟轩”或“钟理轩”等既有笔名不用改用“宣言”,可能是想改变一下形象吧。

此前,中纪委官网刊登的历史文章作者笔名有一个称习骅的,《大清“裸官”庆亲王的作风问题》、《雍正如何让官吏为国家做事》、《皇帝的伙食费到底多少?》、《雍正铁腕治吏的启示》、《“癸酉之变”与嘉庆帝的反思》,这些刊登在中纪委网站上的历史小文不仅被广泛传播,也被不同人从不同角度进行解读。

很多人发现,这类能被中纪委看重的以史为鉴文章,作者署名都是“习骅”。更有意思的是,中纪委曾经热推的书籍--《中国历史的教训》,作者也叫“习骅”。

或许是考虑到谐音缘故,许多人认为这是某个高大上机构的笔名,实则不然。在《中国历史的教训》一书中是这么介绍习骅的,“现在中央纪委派驻机构工作,法学博士。曾先后师从南京大学林仁栋教授、北京大学黄宗良教授,研究廉政立法和苏共问题。”书中还提到一句,“习骅在‘反腐第一线’工作多年”。用一句大白话说,习骅是一个真人真名。
  • 海外省钱快报,掌柜推荐,实现买买买自由!
查看评论(0)
  • 文学城简介
  • 广告服务
  • 联系我们
  • 招聘信息
  • 注册笔名
  • 申请版主
  • 收藏文学城

WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.

Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy

24小时热点排行

美近300斤重死刑犯提出请求 “最后的晚餐”该满足吗
参加世界扇耳光大赛的中国女孩 又一次“硬核”选择
演员印小天安徽景区救落水女子:救人是本能反应
门票早早售罄 北京首场雪后故宫“雪景大片”来了
父亲回应26岁青年学者任浙大博导:都靠他自己努力




24小时讨论排行

特朗普百万美元“黄金卡”签证计划正式启动了!
特朗普的政策“逆行”,能否让全球燃油车复兴?
美国升级行动逼迫马杜罗,多国声援委内瑞拉
毒死小狗获刑4年,Papi妈妈漫长的追凶
“54岁开始,我为父亲弥补1937年以后的童年”
不开玩笑,《流星花园》确实是一部怀念明朝的作品
红楼梦悼明,一场大汉族主义的网络狂欢
一个神秘北欧社区,让资本主义失效
爱泼斯坦新照曝光!特朗普被六女围绕
蓝白挡下1.25万亿新台币军费 要求赖清德说清楚
郭沫若书法作品《蜀道奇》800万元起拍!女儿报案
男子离婚冷静期毒杀儿女,妻子再发声
国道重启收费,地方政府也是没办法了
《红楼梦》不是曹雪芹写的?专家回应
当厨房输给工厂:英国缘何成为“美食荒漠”?
网红冯提莫回应“停播近一年”:癌症复发并转移
文学城新闻
切换到网页版

港媒揭中国官方雄文笔名含义 你都看懂了吗?

多维 2018-08-16 07:46:56
更多新闻请进入文学城“薄熙来案”专题页面


2017年10月24日,胡锦涛出席中共十九大闭幕会(图源:Reuters) 


进入8月份,中美贸易战无暂停的迹象。不久前,中共党报《人民日报》和中国官方通讯社新华社先后发表了两篇署名“宣言”的文章,两篇文章都在谈改革开放。

香港《明报》8月16日指出,据说这笔名是代表中宣部的言论,被认为是官方为贸易战升级开始作“精神备战”。中共有在一些重要的时间点利用谐音笔名发表重磅文章透露官方旨意的传统,这些文章既不以官方文告形式发表,又希望读者一望即知其官方背景。

报道称,如文革中的“梁效”是北大、清华批判组的集体笔名,谐音“两校”。现在,“任仲平”是《人民日报》评论部的笔名,“辛识平”是新华社的时评笔名,“仲祖文”是中组部党建研究室的笔名,“钟纪言”是中纪委研究室的笔名,胡锦涛时代的“郑青原”,据说是来自中共中央政治局的笔名,取音“正本清源”。薄熙来主政重庆时,《重庆日报》曾有一个御用报道小组,专责报道薄的活动与讲话,笔名就是小组的四川话谐音“肖竹”。至于这次中宣部为何弃“钟轩”或“钟理轩”等既有笔名不用改用“宣言”,可能是想改变一下形象吧。

此前,中纪委官网刊登的历史文章作者笔名有一个称习骅的,《大清“裸官”庆亲王的作风问题》、《雍正如何让官吏为国家做事》、《皇帝的伙食费到底多少?》、《雍正铁腕治吏的启示》、《“癸酉之变”与嘉庆帝的反思》,这些刊登在中纪委网站上的历史小文不仅被广泛传播,也被不同人从不同角度进行解读。

很多人发现,这类能被中纪委看重的以史为鉴文章,作者署名都是“习骅”。更有意思的是,中纪委曾经热推的书籍--《中国历史的教训》,作者也叫“习骅”。

或许是考虑到谐音缘故,许多人认为这是某个高大上机构的笔名,实则不然。在《中国历史的教训》一书中是这么介绍习骅的,“现在中央纪委派驻机构工作,法学博士。曾先后师从南京大学林仁栋教授、北京大学黄宗良教授,研究廉政立法和苏共问题。”书中还提到一句,“习骅在‘反腐第一线’工作多年”。用一句大白话说,习骅是一个真人真名。