简体 | 繁体
loading...
新闻频道
  • 首页
  • 新闻
  • 读图
  • 财经
  • 教育
  • 家居
  • 健康
  • 美食
  • 时尚
  • 旅游
  • 影视
  • 博客
  • 群吧
  • 论坛
  • 电台
  • 焦点新闻
  • 图片新闻
  • 视频新闻
  • 生活百态
  • 娱乐新闻
您的位置: 文学城 » 新闻 » 娱乐新闻 » 司马迁长胡子?武汉大帝错漏百出? (图)

司马迁长胡子?武汉大帝错漏百出?

文章来源: 八卦频道 于 2005-01-24 10:43:14 - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!
被阅读次数


《汉武大帝》在央视一套播出,凭着要超越《雍正王朝》的宣传,加上全国各大媒体热炒,吸引不少观众。 但观众看后评价不一,有的说它好,气势磅,让人惊叹,也有人觉得它不好,漏洞百出,让人遗憾。 时代商报整理读者投书,批评该剧疏漏之处包括: 毛病一:司马迁长胡子。 第一集一开始,年老的汉武帝召见太史公司马迁谈话,可是太史公的造型真是把人吓得一蹦三尺高,画面中的司马迁居然是长须飘飘的老者,读过历史的人都知道,司马迁遭受过残酷宫刑,为何还会长胡子,见过太监长胡子?岂不是滑天下之大稽! 毛病二:错误读音连篇累牍。 片中上下把大(音大)夫统统念成大(音代)夫,前者是官职名,后者是指医生,这音一读错,朝廷里的宦官全成医生了!另外,在第三集里提到要削去吴王的会稽郡,那个会字应该念快,而不能念汇。这些读音错误在一部述说历史的正剧中出现,实属不该! 毛病三:语言不符合时代。 第三集中,袁盎去见窦婴,和他讨论削去吴国豫章会稽两郡不可行的事,居然说出天下兴亡,匹夫有责,这是明末清初顾炎武所说,此剧竟然让汉朝的人说出了一千七、八百年后才有的话。 毛病四:对白净是京片子。 戏说性质的历史剧,片中演员说现代大白话或者偶尔来几句地方话,可能不会让观众笑话,毕竟是戏说嘛,但喜欢看历史正剧的观众本身就是有一定历史知识的群体,《汉》剧中充斥着大量的现代大白话和标准京片子。难道,继以标准古文对白著称又让人爱看的《三国演义》后,就没有历史正剧再能复制经典了吗? 毛病五:片中音乐不伦不类。 这是一部历史剧,还是一部正剧,有好好的古典和传统音乐不用,竟然用西洋乐和现代电子乐,最好笑的就是在第一集里,窦婴觐见窦太后的时候,场景音乐居然是用小提琴演奏的节奏轻快的西洋乐,严肃也让人严肃不起来啊!
  • 北美最大中英文保健网“母亲节特大酬宾”!美国专利[骨精华][心血通][益脑灵]健骨強心护脑,用过的都说好!
查看评论(0)
  • 文学城简介
  • 广告服务
  • 联系我们
  • 招聘信息
  • 注册笔名
  • 申请版主
  • 收藏文学城

WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.

Copyright ©1998-2026 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy

24小时热点排行

中国女子西班牙街头被刺身亡 男子试图阻止也被刺伤
高市早苗在澳洲下跪献花 中媒讽“应到南京跪下”
五一天安门设黑衣人“围墙” 揭秘红朝黑衣人
郑丽文主动和解 “负荆请罪”当面向韩国瑜道歉
李承鹏最新:致我们未来的生活—新世界多美丽




24小时讨论排行

川普:即便油价涨到200美元,打这场仗也值得
CIA前高官警告:普京政权恐崩溃 俄可能爆大混乱…
是谁组织中国小学生参加海参崴“胜利曾孙”庆典?
美伊传接近达成「终战14点备忘录」,内容曝光
中国对美启用“经济武器库” WSJ:真刀真枪 不再只是口头
报价高达21亿元!FIFA回应中国区天价世界杯版权
纽约时报:中美共同的敌人
纽约时报:特朗普将访问早已不再仰视美国的中国
CNN创办人病逝:开创24小时新闻 改写媒体史 川普悼念
佛州棕榈滩国际机场也要改名“川普” 次子公布新logo
曾嘲拜登,如今自己站着睡着:特朗普获封“瞌睡唐”
伊朗外长出访北京,卢比奥吁中国促伊朗开放海峡
金主爱穿搭暗藏密码?BBC解析朝鲜“公主政治学”
三星家电全面退出中国:一场迟到的告别
中国在伊朗战争中"两头下注",寻求多重利益平衡
美股4大股指上涨!AMD飙15% 芯片股集体走强
文学城新闻
切换到网页版

司马迁长胡子?武汉大帝错漏百出?

八卦频道 2005-01-24 10:43:14


《汉武大帝》在央视一套播出,凭着要超越《雍正王朝》的宣传,加上全国各大媒体热炒,吸引不少观众。 但观众看后评价不一,有的说它好,气势磅,让人惊叹,也有人觉得它不好,漏洞百出,让人遗憾。 时代商报整理读者投书,批评该剧疏漏之处包括: 毛病一:司马迁长胡子。 第一集一开始,年老的汉武帝召见太史公司马迁谈话,可是太史公的造型真是把人吓得一蹦三尺高,画面中的司马迁居然是长须飘飘的老者,读过历史的人都知道,司马迁遭受过残酷宫刑,为何还会长胡子,见过太监长胡子?岂不是滑天下之大稽! 毛病二:错误读音连篇累牍。 片中上下把大(音大)夫统统念成大(音代)夫,前者是官职名,后者是指医生,这音一读错,朝廷里的宦官全成医生了!另外,在第三集里提到要削去吴王的会稽郡,那个会字应该念快,而不能念汇。这些读音错误在一部述说历史的正剧中出现,实属不该! 毛病三:语言不符合时代。 第三集中,袁盎去见窦婴,和他讨论削去吴国豫章会稽两郡不可行的事,居然说出天下兴亡,匹夫有责,这是明末清初顾炎武所说,此剧竟然让汉朝的人说出了一千七、八百年后才有的话。 毛病四:对白净是京片子。 戏说性质的历史剧,片中演员说现代大白话或者偶尔来几句地方话,可能不会让观众笑话,毕竟是戏说嘛,但喜欢看历史正剧的观众本身就是有一定历史知识的群体,《汉》剧中充斥着大量的现代大白话和标准京片子。难道,继以标准古文对白著称又让人爱看的《三国演义》后,就没有历史正剧再能复制经典了吗? 毛病五:片中音乐不伦不类。 这是一部历史剧,还是一部正剧,有好好的古典和传统音乐不用,竟然用西洋乐和现代电子乐,最好笑的就是在第一集里,窦婴觐见窦太后的时候,场景音乐居然是用小提琴演奏的节奏轻快的西洋乐,严肃也让人严肃不起来啊!