Ms. Jiang later recounted her own experience. Speaking to CBS, she said the dinner had been a moment for administration officials and the news media to mark the importance of the First Amendment. She described how she and Mr. Trump had hit the ground. They were so close that they were touching, she said, before agents evacuated him.
“I had no idea what was going on,” she said.
Afterward, Ms. Jiang retook the stage. With some emotion in her voice, she said that the evening would continue, prompting loud applause. But eventually, an announcement was made that the authorities preferred that the crowd depart.
Ms. Jiang, the first nonwhite woman to lead the correspondents’ association, has sparred with Mr. Trump in the past. In 2020, he abruptly ended a news conference after she pressed him on why he suggested that she “ask China” about coronavirus death rates.
“Sir, why are you saying that to me,
————-
楼下某些狗粮养的逢华必反的杂碎们:活着和生命对每个人同等重要,以为你丫们命比你主子的贱,那是你们的事,别特么要求别人与狗奴一般见的!荷枪特勤们一拥而上只冲向老川,不管不顾他人,邻座的记者能如何反应?!特么的,洗白丫身上黄皮再护主,否则,跪舔资格都没有!