1. 请看第一句: "The U.S. Attorney General (AG) is technically part of the executive branch, appointed by the President..." 司法部长属于行政分支,由总统任命。 这就是宪法硬道理。既然是行政分支,就要服从行政首脑(总统)的政策方针。哪里来的“绝对独立”?
2. 请看关键句: "...the President can still exert influence and remove them." 总统依然可以施加影响并将其免职。 所以说总统干预AG不仅可能,而且在权力范围内。 如果AG不听话,总统完全有权让他走人。这就是为什么那些检察官只能辞职,因为他们知道赖着不走也会被炒。因为他们同属于三权分立中的行政权。
3. “Norms”不是法律: 文中说的是 "strong norms",不是宪法。 所谓的“独立惯例”,近年来已经被滥用成了“官僚保护伞”,用来包庇自己人(如Good案原本想做的那样)、打击异己。 川普现在做的,正是打破这些被扭曲的“潜规则”,行使宪法赋予他的正当行政指挥权。
============================================================================
On June 2, 2025, President Donald Trump appointed Thompson to be the United States attorney for the District of Minnesota
The U.S. Attorney General (AG) is technically part of the executive branch, appointed by the President and serving on the Cabinet, but strong norms and internal policies aim to make their prosecutorial decisions independent and nonpartisan, though the President can still exert influence and remove them. While some argue for greater separation (like an independent counsel model), the AG's role balances serving the administration's legal needs with upholding impartial justice, creating ongoing tension between political accountability and operational independence.
希望和兴旺 发表评论于 2026-01-14 11:44:32提取关键词,叹为观止。这是被ICE 咋了呀?
挺有想象力的,痛心疾首的,不像是踩缝纫机写出来的。
呵呵
------------------------