评论: 川普白宫受访时遭电话铃声打断 要求机主“滚出去”

只有登录用户才能发表评论,点击此处登录    返回新闻帖
helloworld1000 发表评论于 2025-08-26 18:49:12
That is really rude not having cell off during meetings.
老子说两句 发表评论于 2025-08-26 17:05:08
还好没拉出去砍头。
Jhu11463 发表评论于 2025-08-26 16:17:18
Can you turn off your phone? Can you go outside to make a phone call?

川总可没有这么Nice
facidisot 发表评论于 2025-08-26 13:46:26
“震怒”
山海间 发表评论于 2025-08-26 13:19:28
对,任何语言都有语境。其一,不谈背景,"get out of here" 不够客气,但绝不是辱骂。其二,看视频特朗普的语速很快,语气很轻,表达的不是“滚出去”,而是“到外面打”。。其三,他是对下属,而不是对客人或记者,因此不存在失礼。抓这个问题做文章简直了。
lavenderlake 发表评论于 2025-08-26 12:10:00
老川真性情中人,赞一个!他其实是幽默化解, 半真半假。本来没关机是记者不对他也肯定在尴尬中。狠怼就失了风度,置之不理显得卑wei。
老李子 发表评论于 2025-08-26 11:44:45
还能带手机。要是包子的话, 什么东西都别想带进来
西温哥华 发表评论于 2025-08-26 11:43:21
川普:这是大不敬罪,推出午门斩首。
beixuanlv 发表评论于 2025-08-26 11:19:55
场面并不尴尬,还有说有笑的,这才是民主国家
总有王里 发表评论于 2025-08-26 11:19:32
任何语言都是有语境的。老川肯定不喜欢有电话打断。但不认为“get out of the room”,他生了多大气。说完,老川也接着讲话,没有思路被打断的意思。说话一直也是monotonous。那哥们可能出去接完电话,就回来了。
如果是说get the F out of the room, 那可以翻译成滚出去
还有没被注册的用户名没 发表评论于 2025-08-26 11:00:07
抱歉,一时疏忽
伴君如伴虎,没拖出去斩立决,说明还是个明君
呵呵
橘猫的幸福家园 发表评论于 2025-08-26 10:58:00
越来越生猛了
jbf 发表评论于 2025-08-26 10:55:12
川普很温和说“谁呀,到外面去” 这与标题相差十万八千里。
走过岁月 发表评论于 2025-08-26 10:50:19
质疑get out of the room/here是不是相当于中文里的“滚出去”,请在公司组会上和老板或同事重复一下看看他们什么反应。
体制内 发表评论于 2025-08-26 10:45:47
You are fired!
pivotal 发表评论于 2025-08-26 10:42:23
brothel house
sandanke 发表评论于 2025-08-26 10:29:16
只有中文有“滚...”这样的粗鄙话。英文就是“出去”
ROUTARD 发表评论于 2025-08-26 10:21:47
"出去"被白左媒体写成"滚出去"。
huih 发表评论于 2025-08-26 10:13:26
get out of the room是滚出去?
茵芯 发表评论于 2025-08-26 10:08:15
确实应该关手机。滚出去是对的。
神秘的独角兽 发表评论于 2025-08-26 09:59:12
吾皇万岁万万岁呀
页次:1/1 每页50条记录, 本页显示121, 共21  分页:  [1]