简体 | 繁体
loading...
新闻频道
  • 首页
  • 新闻
  • 读图
  • 财经
  • 教育
  • 家居
  • 健康
  • 美食
  • 时尚
  • 旅游
  • 影视
  • 博客
  • 群吧
  • 论坛
  • 电台
  • 焦点新闻
  • 图片新闻
  • 视频新闻
  • 生活百态
  • 娱乐新闻
您的位置: 文学城 » 新闻 » 生活百态 » 美国男子患罕见疾病,手术后能流利说西班牙语

美国男子患罕见疾病,手术后能流利说西班牙语

文章来源: 8world 于 2026-01-11 19:06:35 - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!
被阅读次数

一名美国男子分享自己罹患罕见神经精神疾病的经历。他在一次手术后,短时间内无法使用母语英语交流,反而能流利地说西班牙语。

据英国娱乐网站《LADbible》报道,来自美国犹他州的斯蒂芬·蔡斯(Stephen Chase)19岁时因橄榄球运动受伤,接受右膝手术。手术结束苏醒后,他意外发现自己脱口而出的并非英语,而是西班牙语,他自己及身边的人都感到震惊。

现年33岁的蔡斯表示,自己仅在中学阶段修读过一年西班牙语课程,语言能力停留在基础入门水平。

他说,“我只会简单数数,记得零星的短语,而且上课时并不专心,当时完全无法理解自己为何能持续使用西班牙语交流。”

蔡斯几乎不记得当时说话的具体内容,只记得当旁人要求他改说英语时,他却一时无法回应。“那种感觉让我非常困惑,也有些害怕。”

医学界将这一现象称为外语综合症(Foreign Language Syndrome, FLS),这也常被归类或与外国口音综合症相提并论。

这是一种极为罕见的神经语言障碍,患者会在特定情况下非自愿地从母语切换至另一种语言或口音,并在一段时间后恢复原有语言能力。

根据美国国家医学图书馆的资料,该症状可能与脑部损伤、强烈心理压力,或麻醉后苏醒过程有关。在部分麻醉相关病例中,语言异常可持续数分钟至数小时不等。

克利夫兰诊所的统计显示,自1907年首次被记录以来,全球仅约有100例相关确诊个案。

蔡斯指出,自己在多次手术后均出现类似情况。他推测,这可能与其成长环境有关。他自幼生活在西班牙裔人口比例较高的社区,长期接触西班牙语环境。

他表示:“我经常到最好的朋友家中作客,他的父母一直用西班牙语交流。虽然我听不懂内容,但这些声音长期存在于我的生活中。”

  • 春季特大酬宾!美国专利产品【骨精华】买6送2、买12送5!六周改善关节疼痛,延缓骨质疏松。
查看评论(0)
  • 文学城简介
  • 广告服务
  • 联系我们
  • 招聘信息
  • 注册笔名
  • 申请版主
  • 收藏文学城

WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.

Copyright ©1998-2026 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy





24小时讨论排行

王毅通话法国总统外事顾问:不义之战不应继续
“伊朗开了条安全通道,有油轮付了200万美元过路费”
向特朗普提问的日本记者,遭疯狂网暴
少林寺原住持释永信被提起公诉 涉及四项罪名
美伊冲突以来,美军至少16架飞机被毁?
嗜血以色列,杀了拉里贾尼,耍了美国
霍尔木兹海峡,熬干了中产清明五一
高市早苗逞强说英语 特朗普不太给面子
重庆市长胡衡华被查 4名近亲属同一天被纪委带走
丹麦被爆拟炸毁机场跑道,以防美国入侵格陵兰岛
伊朗官媒发布4张最高领袖照片 背后暗藏信息
案发23年,人贩子“梅姨”落网
为中国后代的他,成了20年来首位连任的泰国总理
玄奘寺日本战犯牌位事件:吴啊萍被判刑 方丈被软禁
贝索斯带56岁新妻亮相,妮可·基德曼“路过”抢风头
35岁残疾女孩的婚恋悲剧:落入男子精心布下的陷阱
文学城新闻
切换到网页版

美国男子患罕见疾病,手术后能流利说西班牙语

8world 2026-01-11 19:06:35

一名美国男子分享自己罹患罕见神经精神疾病的经历。他在一次手术后,短时间内无法使用母语英语交流,反而能流利地说西班牙语。

据英国娱乐网站《LADbible》报道,来自美国犹他州的斯蒂芬·蔡斯(Stephen Chase)19岁时因橄榄球运动受伤,接受右膝手术。手术结束苏醒后,他意外发现自己脱口而出的并非英语,而是西班牙语,他自己及身边的人都感到震惊。

现年33岁的蔡斯表示,自己仅在中学阶段修读过一年西班牙语课程,语言能力停留在基础入门水平。

他说,“我只会简单数数,记得零星的短语,而且上课时并不专心,当时完全无法理解自己为何能持续使用西班牙语交流。”

蔡斯几乎不记得当时说话的具体内容,只记得当旁人要求他改说英语时,他却一时无法回应。“那种感觉让我非常困惑,也有些害怕。”

医学界将这一现象称为外语综合症(Foreign Language Syndrome, FLS),这也常被归类或与外国口音综合症相提并论。

这是一种极为罕见的神经语言障碍,患者会在特定情况下非自愿地从母语切换至另一种语言或口音,并在一段时间后恢复原有语言能力。

根据美国国家医学图书馆的资料,该症状可能与脑部损伤、强烈心理压力,或麻醉后苏醒过程有关。在部分麻醉相关病例中,语言异常可持续数分钟至数小时不等。

克利夫兰诊所的统计显示,自1907年首次被记录以来,全球仅约有100例相关确诊个案。

蔡斯指出,自己在多次手术后均出现类似情况。他推测,这可能与其成长环境有关。他自幼生活在西班牙裔人口比例较高的社区,长期接触西班牙语环境。

他表示:“我经常到最好的朋友家中作客,他的父母一直用西班牙语交流。虽然我听不懂内容,但这些声音长期存在于我的生活中。”