简体 | 繁体
loading...
新闻频道
  • 首页
  • 新闻
  • 读图
  • 财经
  • 教育
  • 家居
  • 健康
  • 美食
  • 时尚
  • 旅游
  • 影视
  • 博客
  • 群吧
  • 论坛
  • 电台
  • 焦点新闻
  • 图片新闻
  • 视频新闻
  • 生活百态
  • 娱乐新闻
您的位置: 文学城 » 新闻 » 焦点新闻 » 会晤李在明时 特朗普身边的韩语翻译曾是家庭主妇

会晤李在明时 特朗普身边的韩语翻译曾是家庭主妇

文章来源: 红星新闻 于 2025-08-26 06:34:54 - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!
被阅读次数

当地时间8月25日,美国总统特朗普与韩国总统李在明在美国白宫进行了会晤。除了两国总统外,特朗普的韩语翻译也受到了广泛关注。据悉,担任特朗普翻译的李妍香曾经是一位家庭主妇,33岁时已经育有两个孩子的李妍香进入韩国外国语大学翻译学院攻读研究生,开始了她的口译员生涯。

▲李妍香在特朗普与李在明的会晤上担任韩语翻译

25日会晤当天,李妍香出现在白宫的椭圆形办公室,她坐在特朗普旁边,将他的话翻译成韩语。尽管特朗普的讲话非常长且没有停顿,但李妍香仍能将内容流畅地翻译过来,因此受到了广泛称赞。

在美国前总统拜登任期内,美国国务卿安东尼•布林肯曾表示:“李妍香是外交翻译团队不可或缺的成员,没有她和她的团队,我们将无法运作。”

李妍香并非首次活跃在公众视野。自21世纪初以来,她一直担任美国国务院的韩语翻译,被称为“李博士”,并通过2014年奥巴马访问韩国、2018年美朝峰会以及2022年拜登与尹锡悦会晤等重要外交活动中的翻译工作证明了自己的能力。

据报道,李妍香幼时曾跟随父亲在伊朗就读国际学校,而后前往延世大学修习声乐专业。

后来,已经有两个孩子的李妍香决定进入韩国外国语大学翻译学院研究生院就读,当时她已经33岁,是班上年纪最大的学生。此后,李妍香不再是一个普通的家庭主妇,开启了她专业口译员的生涯。

1996年,美国加利福尼亚蒙特雷翻译研究生院成立韩语系,李妍香前往美国并在学校担任了8年的韩语教师,而后她成为美国国务院的韩语外交翻译官。2004年,李妍香回到韩国,在韩国梨花女子大学翻译研究生院任教,并于2009年再次回到美国国务院工作。

目前,为美国多位首脑进行过翻译的李妍香已经成为美国国务院语言服务办公室主任。她负责管理一支由70多名全职员工以及1000名合同制口译员、笔译员组成的团队,涵盖60多种语言,为美国参加的双边和多边会议提供语言服务。

  • 功效卓著,回头客众多!美国专利【骨精华】消除关节痛//骨质疏松;【心血通+益脑灵】强心护脑。
查看评论(9)
  • 文学城简介
  • 广告服务
  • 联系我们
  • 招聘信息
  • 注册笔名
  • 申请版主
  • 收藏文学城

WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.

Copyright ©1998-2026 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy

24小时热点排行

特朗普发布种族歧视奥巴马的影片,并且拒绝道歉
特朗普大女儿久违现身,被曝和梅拉尼娅“仍冷淡”
外汇储备连续六个月站上3.3万亿美元大关,什么信号?
米兰冬奥开幕式最“意大利”的四个瞬间,把底蕴玩成了梗
爱泼斯坦“自缢”后照片首度公开:喉部甲状软骨断裂




24小时讨论排行

拥护中央 央视:解放军老将团结在习核心周围
「美国吃人肉,你怎么不骂了??」
第二轮强势回稳晋级!谷爱凌透露自己的“奥运心法”
马斯克3小时对话,猛料不断!机器人将成“造钱永动机”
印度飞饼师傅变湖南科技局“外籍专家” 获发慰问费
特朗普:不知道美国拖欠联合国会费,但可以确保这事
马斯克态度反转 SpaceX推迟火星计划 原因竟是...
纪念李文亮医生,致敬每一位勇敢发声的人
开领事馆、派巡逻舰,加拿大为何在格陵兰岛插旗?
霍金曾登“萝莉岛”?文件曝光:爱泼斯坦助其完成心愿
“政治豪赌”解散日众议院,高市“剑走偏锋”押注选举
深陷爱泼斯坦丑闻事件中,挪威王储妃向公众道歉
道琼斯飞越5万点 川普:在我任期内会冲上10万点
开领馆、派巡逻舰,加拿大为何在格陵兰岛插上国旗?
爱泼斯坦40亿遗产分配细节曝光,白俄女友拿得最多
83岁出国留学,他这么折腾图的是啥
文学城新闻
切换到网页版

会晤李在明时 特朗普身边的韩语翻译曾是家庭主妇

红星新闻 2025-08-26 06:34:54

当地时间8月25日,美国总统特朗普与韩国总统李在明在美国白宫进行了会晤。除了两国总统外,特朗普的韩语翻译也受到了广泛关注。据悉,担任特朗普翻译的李妍香曾经是一位家庭主妇,33岁时已经育有两个孩子的李妍香进入韩国外国语大学翻译学院攻读研究生,开始了她的口译员生涯。

▲李妍香在特朗普与李在明的会晤上担任韩语翻译

25日会晤当天,李妍香出现在白宫的椭圆形办公室,她坐在特朗普旁边,将他的话翻译成韩语。尽管特朗普的讲话非常长且没有停顿,但李妍香仍能将内容流畅地翻译过来,因此受到了广泛称赞。

在美国前总统拜登任期内,美国国务卿安东尼•布林肯曾表示:“李妍香是外交翻译团队不可或缺的成员,没有她和她的团队,我们将无法运作。”

李妍香并非首次活跃在公众视野。自21世纪初以来,她一直担任美国国务院的韩语翻译,被称为“李博士”,并通过2014年奥巴马访问韩国、2018年美朝峰会以及2022年拜登与尹锡悦会晤等重要外交活动中的翻译工作证明了自己的能力。

据报道,李妍香幼时曾跟随父亲在伊朗就读国际学校,而后前往延世大学修习声乐专业。

后来,已经有两个孩子的李妍香决定进入韩国外国语大学翻译学院研究生院就读,当时她已经33岁,是班上年纪最大的学生。此后,李妍香不再是一个普通的家庭主妇,开启了她专业口译员的生涯。

1996年,美国加利福尼亚蒙特雷翻译研究生院成立韩语系,李妍香前往美国并在学校担任了8年的韩语教师,而后她成为美国国务院的韩语外交翻译官。2004年,李妍香回到韩国,在韩国梨花女子大学翻译研究生院任教,并于2009年再次回到美国国务院工作。

目前,为美国多位首脑进行过翻译的李妍香已经成为美国国务院语言服务办公室主任。她负责管理一支由70多名全职员工以及1000名合同制口译员、笔译员组成的团队,涵盖60多种语言,为美国参加的双边和多边会议提供语言服务。