简体 | 繁体
loading...
新闻频道
  • 首页
  • 新闻
  • 读图
  • 财经
  • 教育
  • 家居
  • 健康
  • 美食
  • 时尚
  • 旅游
  • 影视
  • 博客
  • 群吧
  • 论坛
  • 电台
  • 焦点新闻
  • 图片新闻
  • 视频新闻
  • 生活百态
  • 娱乐新闻
您的位置: 文学城 » 新闻 » 生活百态 » 天津饭店征洋名: 狗不理叫'Go belive'最具创意(图)

天津饭店征洋名: 狗不理叫'Go belive'最具创意

文章来源: 今日时事 于 2007-10-10 10:19:45 - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!
被阅读次数
750) this.width=750' src=http://space.wenxuecity.com/gallery/others/img/up3/798.jpg onclick=document.location='http://club.'>
“十一”长假期间,由本报与市餐饮协会联合举办的“给天津饭店取洋名”活动一刻也没停止。在热心读者提供的大量“洋名”中,昨天,权威评审组的专家对其中一些予以了点评。

长假期间,不少读者陆续通过给本报打电话、发送短信以及发送电子邮件的方式将自己想出的天津饭店洋名传至本报。到目前为止,读者为25家待起洋名的餐饮企业取出的洋名已经超过300个,其中不乏经典之作。

位居“洋名榜”榜首位置依然是驰名海内外的“狗不理”,在读者们为“狗不理”取出的近百个“洋名”中,专家们认为由李先生取的“gobelive”最有创意。天津新东方听说口语主讲教师Curtis觉得,首先,这个名字的英文发音与“狗不理”的中文发音比较相似,既不复杂,又容易让人记住,再有,这个名字经过加工后,中文的意思是“去诚信的地方”,也显示出“狗不理”在餐饮界的地位。

另外,天津工业大学的魏来同学为“绿色时代”取出的英文名字也得到了专家的认可。魏来同学外为“绿色时代”取出的英文名是“feelingofnature”。专家认为,这个名字妙在翻译者并没有直接翻译,而是非常巧妙地进行意译,把“绿色”的感觉表达得更贴切。

不过,这些翻译作品仍存在着一些问题。第一,就是很多读者对于饭店名的翻译过于直译。还有就是,翻译出的饭店洋名过于集中,大家把着眼点都放在了类似“狗不理”“红旗饭庄”“绿色时代”“天津津卫1928餐饮有限公司”这样的店名上。专家组建议热心读者广开思路,把着眼点转移到其他一些餐饮企业中。

  • 春季特大酬宾!美国专利产品【骨精华】买6送2、买12送5!六周改善关节疼痛,延缓骨质疏松。
查看评论(0)
  • 文学城简介
  • 广告服务
  • 联系我们
  • 招聘信息
  • 注册笔名
  • 申请版主
  • 收藏文学城

WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.

Copyright ©1998-2026 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy

24小时热点排行

川普讽101枚导弹打不到林肯号 50枚是中国制 习震怒
中国航发著名专家严红突传逝世 年仅57岁海归博导
马英九被爆已不认得同事 记忆停留在北市府时期
她被开除党籍!被指“结交政治骗子,匿名诬告…”
毛泽东“红色内裤”变成文物展出 引来各国网友热议




24小时讨论排行

油价飙升 美民众有人“一天少吃一餐” 勒紧裤带
川普又发惊人之语“伊朗是癌症,我们已切除”
国际奥委会:生物学女性才能参加女子赛事 测基因
18小时投入战场部队有多强?第82空降师实力曝光
芝加哥失控!数百青少年深夜接管市中心 围殴路人砸车
伊朗战争谈不拢 美股全线收黑、油价急涨
她在机场被遣返 机票暴露一切 全美数据与ICE共享…
川普称“我可以帮忙处理蔡英文” 习近平当年震惊
大招来了?川普拟对伊朗“最后一击”4选项全曝光
柯文哲遭重判17年,柯母泪诉政治迫害
BBC:伊朗拒绝与美国谈判,反映不信任
以色列击毙伊朗革命卫队海军司令 主导封锁海峡
房价暴跌的惠州,成了中产的迪拜平替
凶兆!川普外交若失败 伊朗战争还会更惨烈
死讯疯传,刘晓庆称是外甥散布:相煎何太急
柯文哲判17年、褫夺公权6年,柯妈:政治迫害
文学城新闻
切换到网页版

天津饭店征洋名: 狗不理叫'Go belive'最具创意

今日时事 2007-10-10 10:19:45
750) this.width=750' src=http://space.wenxuecity.com/gallery/others/img/up3/798.jpg onclick=document.location='http://club.'>
“十一”长假期间,由本报与市餐饮协会联合举办的“给天津饭店取洋名”活动一刻也没停止。在热心读者提供的大量“洋名”中,昨天,权威评审组的专家对其中一些予以了点评。

长假期间,不少读者陆续通过给本报打电话、发送短信以及发送电子邮件的方式将自己想出的天津饭店洋名传至本报。到目前为止,读者为25家待起洋名的餐饮企业取出的洋名已经超过300个,其中不乏经典之作。

位居“洋名榜”榜首位置依然是驰名海内外的“狗不理”,在读者们为“狗不理”取出的近百个“洋名”中,专家们认为由李先生取的“gobelive”最有创意。天津新东方听说口语主讲教师Curtis觉得,首先,这个名字的英文发音与“狗不理”的中文发音比较相似,既不复杂,又容易让人记住,再有,这个名字经过加工后,中文的意思是“去诚信的地方”,也显示出“狗不理”在餐饮界的地位。

另外,天津工业大学的魏来同学为“绿色时代”取出的英文名字也得到了专家的认可。魏来同学外为“绿色时代”取出的英文名是“feelingofnature”。专家认为,这个名字妙在翻译者并没有直接翻译,而是非常巧妙地进行意译,把“绿色”的感觉表达得更贴切。

不过,这些翻译作品仍存在着一些问题。第一,就是很多读者对于饭店名的翻译过于直译。还有就是,翻译出的饭店洋名过于集中,大家把着眼点都放在了类似“狗不理”“红旗饭庄”“绿色时代”“天津津卫1928餐饮有限公司”这样的店名上。专家组建议热心读者广开思路,把着眼点转移到其他一些餐饮企业中。